Перевод текста песни Le Mouton de panurge - Georges Brassens

Le Mouton de panurge - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Mouton de panurge , исполнителя -Georges Brassens
В жанре:Европейская музыка
Дата выпуска:28.05.2020
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Le Mouton de panurge (оригинал)Овца панурге (перевод)
Elle n’a pas encor de plumes У нее еще нет перьев
La flèch' qui doit percer son flanc Стрела, которая должна пронзить его бок
Et dans son c ur rien ne s’allume И в ее сердце ничего не загорается
Quand elle cède à ses galants Когда она уступает своим женихам
Elle se rit bien des gondoles Она смеется над гондолами
Des fleurs bleues, des galants discours Синие цветы, галантные речи
Des Vénus de la vieille école Венеры старой школы
Cell’s qui font l’amour par amour Те, кто занимается любовью ради любви
N’allez pas croire davantage Не верь больше
Que le démon brûle son corps Пусть демон сожжет свое тело
Il s’arrête au premier étage Он останавливается на первом этаже
Son septième ciel, et encor Его седьмое небо и многое другое
Elle n’est jamais langoureuse Она никогда не бывает томной
Passée par le pont des soupirs Прошел Мост Вздохов
Et voit comm' des bêtes curieuses И посмотрите, как любопытны звери
Cell’s qui font l’amour par plaisir Те, кто занимается любовью ради удовольствия
Croyez pas qu’elle soit à vendre Не верьте, что это продается
Quand on l’a mise sur le dos Когда мы положили ее на спину
On n’est pas tenu de se fendre Нам не нужно разделяться
D’un somptueux petit cadeau Роскошный маленький подарок
Avant d’aller en bacchanale Перед вакханалией
Ell' présente pas un devis Она не представляет цитату
Ell' n’a rien de ces bell’s vénales У нее нет ничего из этих продажных колокольчиков
Cell’s qui font l’amour par profit Те, кто занимается любовью ради прибыли
Mais alors, pourquoi cède-t-elle Но тогда почему она сдается
Sans c ur, sans lucre, sans plaisir Без сердца, без прибыли, без удовольствия
Si l’amour vaut pas la chandelle Если любовь не стоит свеч
Pourquoi le joue-t-elle à loisir Почему она играет на досуге
Si quiconque peut, sans ambages Если кто может, прямо
L’aider à dégrafer sa rob' Помогите ей расстегнуть платье
C’est parc' qu’ell' veut être à la page Это потому, что она хочет быть в курсе
Que c’est la mode et qu’elle est snob Что это мода и она сноб
Mais changent coutumes et filles Но изменить обычаи и девушки
Un jour, peut-être, en son sein nu Однажды, может быть, в ее голой груди
Va se planter pour tout' la vie Собираюсь разбиться на всю жизнь
Une petite flèch' perdue Маленькая потерянная стрела
On n’verra plus qu’elle en gondole Мы увидим ее только в гондоле
Elle ira jouer, à son tour Она пойдет играть, в свою очередь
Les Vénus de la vieille école Венеры старой школы
Cell’s qui font l’amour par amourТе, кто занимается любовью ради любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: