Перевод текста песни Le Bulletin De Santé - Georges Brassens

Le Bulletin De Santé - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Bulletin De Santé , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Au Tnp 1966
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1995
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Le Bulletin De Santé (оригинал)Бюллетень Здоровья (перевод)
J’ai perdu mes bajoues, j’ai perdu ma bedaine Я потерял челюсти, я потерял живот
Et, ce, d’une façon si nette, si soudaine И так ясно, так внезапно
Qu’on me suppose un mal qui ne pardonne pas Пусть меня считают злом, которое не прощает
Qui se rit d’Esculape et le laisse baba. Кто смеется над Эскулапом и оставляет его безмолвным.
Le monstre du Loch Ness ne faisant plus recette Лохнесское чудовище перестало приносить прибыль
Durant les moments creux dans certaines gazettes Во время простоя в некоторых газетах
Systématiquement, les nécrologues jouent Систематически некрологи играют
À me mettre au linceul sous des feuilles de chou. Укрыться в саване под капустными листьями.
Or, lassé de servir de tête de massacre Теперь, устал служить главой бойни
Des contes à mourir debout qu’on me consacre Сказки, чтобы умереть за противостояние мне.
Moi qui me porte bien, qui respire la santé Я, кто здоров, кто источает здоровье
Je m’avance et je crie toute la vérité. Я делаю шаг вперед и кричу всю правду.
Toute la vérité, messieurs, je vous la livre Всю правду, господа, доношу до вас
Si j’ai quitté les rangs des plus de deux cents livres Если бы я покинул ряды более двухсот книг
C’est la faute à Mimi, à Lisette, à Ninon Это вина Мими, Лизетт, Нинон
Et bien d’autres, j’ai pas la mémoire des noms. И многие другие, не помню имен.
Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses Если бы я предал толстого, пухлого, тучного
C’est que je baise, que je baise, que je baise Это я трахаюсь, я трахаюсь, я трахаюсь
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brute, Как козел, баран, зверь, скотина,
Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut ! Я преследую: гон, гон, гон, гон!
Qu’on me comprenne bien, j’ai l'âme du satyre Не пойми меня неправильно, у меня душа сатира
Et son comportement, mais ça ne veut point dire И его поведение, но это не значит
Que j’en aie le talent, le génie, loin s’en faut ! То, что у меня есть талант, гениальность, далеко не так!
Pas une seule encore ne m’a crié «bravo !» Еще ни один не крикнул "браво!"
Entre autres fines fleurs, je compte, sur ma liste Среди других прекрасных цветов я считаю в своем списке
Rose, un bon nombre de femmes de journalistes Роуз, большое количество жен журналистов
Qui, me pensant fichu, mettent toute leur foi Кто, думая, что со мной покончено, вложил всю свою веру
A m’donner du bonheur une dernière fois. Подарить мне счастье в последний раз.
C’est beau, c’est généreux, c’est grand, c’est magnifique ! Он красивый, он щедрый, он большой, он великолепный!
Et, dans les positions les plus pornographiques И, в самых порнографических позах
Je leur rends les honneurs à fesses rabattues Я отдаю им честь ягодицами вниз
Sur des tas de bouillons, des paquets d’invendus. На кучах бульона, пакеты непроданные.
Et voilà ce qui fait que, quand vos légitimes И вот что делает это, когда ты законный
Montrent leurs fesses au peuple ainsi qu'à vos intimes Покажите свои задницы людям, а также своим близким
On peut souvent y lire, imprimés à l’envers Часто можно читать, напечатано вверх ногами
Les échos, les petits potins, les faits divers. Отголоски, сплетни, разные факты.
Et si vous entendez sourdre, à travers les plinthes И если вы слышите взгляд сквозь плинтуса
Du boudoir de ces dames, des râles et des plaintes Из будуара этих дам стоны и жалобы
Ne dites pas «C'est tonton Georges qui expire «Ce sont tout simplement les anges qui soupirent. Не говори: «Это дядя Джордж умирает», это просто ангелы вздыхают.
Et si vous entendez crier comme en quatorze И если ты слышишь крик, как в четырнадцать
«Debout !«Стоя!
Debout les morts !», ne bombez pas le torse Вставай мертвый!», не выпячивайте грудь
C’est l'épouse exaltée d’un rédacteur en chef Она ликующая жена редактора
Qui m’incite à monter à l’assaut derechef. Который побуждает меня снова идти в атаку.
Certes, il m’arrive bien, revers de la médaille Конечно, это случается со мной хорошо, обратная сторона медали
De laisser quelquefois des plumes à la bataille… Иногда оставлять перья в бою...
Hippocrate dit «Oui, c’est des crêtes de coq» Гиппократ говорит: «Да, это петушиные гребни».
Et Gallien répond «Non, c’est des gonocoques… «Tous les deux ont raison.И Галлиен отвечает: «Нет, это гонококки...» Оба правы.
Vénus parfois vous donne Венера иногда дает вам
De méchants coups de pied qu’un bon chrétien pardonne Плохие удары, которые хороший христианин прощает
Car, s’ils causent du tort aux attributs virils Ибо если они вредят мужественным качествам
Ils mettent rarement l’existence en péril. Они редко подвергают опасности существование.
Eh bien, oui, j’ai tout ça, rançon de mes fredaines. Ну да, все это у меня есть, откуп за мои шалости.
La barque pour Cythère est mise en quarantaine. Лодка для Cythera помещена на карантин.
Mais je n’ai pas encore, non, non, non, trois fois non Но я еще нет, нет, нет, нет, трижды нет
Ce mal mystérieux dont on cache le nom. Это таинственное зло, имя которого скрыто.
Si j’ai trahi les gros, les joufflus, les obèses Если бы я предал толстого, пухлого, тучного
C’est que je baise, que je baise, que je baise Это я трахаюсь, я трахаюсь, я трахаюсь
Comme un bouc, un bélier, une bête, une brute Как козел, баран, зверь, скотина
Je suis hanté: le rut, le rut, le rut, le rut !Я преследую: гон, гон, гон, гон!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: