Перевод текста песни La traitresse, pt. 1 - Georges Brassens

La traitresse, pt. 1 - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La traitresse, pt. 1, исполнителя - Georges Brassens.
Дата выпуска: 14.06.2017
Язык песни: Французский

La traitresse, pt. 1

(оригинал)
J’en appelle à la mort, je l’attends sans frayeur
Je n’tiens plus à la vie, je cherche un fossoyeur
Qui aurait une tombe à vendre à n’importe quel prix:
J’ai surpris ma maîtresse au bras de son mari
Ma maîtresse, la traîtresse !
J’croyais tenir l’amour au bout de mon harpon
Mon p’tit drapeau flottait au coeur d’madame Dupont
Mais tout est consommé: hier soir, au coin d’un bois
J’ai surpris ma maîtresse avec son mari, pouah !
Ma maîtresse, la traîtresse !
Trouverais-je les noms, trouverais-je les mots
Pour noter d’infamie cette enfant de chameau
Qui a choisi son époux pour tromper son amant
Qui a conduit l’adultère à son point culminant?
Ma maîtresse, la traîtresse !
Où donc avais-je les yeux?
Quoi donc avais-je dedans?
Pour pas m'être aperçu depuis un certain temps
Que, quand elle m’embrassait, elle semblait moins goulue
Et faisait des enfants qui n’me ressemblaient plus
Ma maîtresse, la traîtresse !
Et pour bien m’enfoncer la corne dans le coeur
Par un raffinement satanique, moqueur
La perfide, à voix haute, a dit à mon endroit:
«Le plus cornard des deux n’est point celui qu’on croit.»
Ma maîtresse, la traîtresse !
J’ai surpris les Dupont, ce couple de marauds
En train de recommencer leur hymen à zéro
J’ai surpris ma maîtresse équivoque, ambigue
En train d’intervertir l’ordre de ses cocus
Ma maîtresse, la traîtresse !
(перевод)
Я призываю смерть, я жду ее без страха
Я не хочу больше жить, я ищу могильщика
Кто мог бы продать гробницу по любой цене:
Я поймал свою любовницу за руку ее мужа
Моя госпожа, предательница!
Я думал, что у меня есть любовь на конце моего гарпуна
Мой маленький флаг развевался в сердце мадам Дюпон.
Но все сожжено: прошлой ночью, на углу леса
Застукал любовницу с мужем, тьфу!
Моя госпожа, предательница!
Найду ли я имена, найду ли я слова
Чтобы отметить этого верблюжьего ребенка позором
Кто выбрал мужа, чтобы обмануть любовника
Кто довел прелюбодеяние до апогея?
Моя госпожа, предательница!
Где были мои глаза?
Что у меня было внутри?
За то, что не заметил какое-то время
Что когда она поцеловала меня, она казалась менее жадной
И сделал детей, которые больше не были похожи на меня
Моя госпожа, предательница!
И вонзить мой рог прямо в сердце
Сатанинской, насмешливой утонченностью
Вероломный сказал мне вслух:
«Более банальным из двух является не то, что вы думаете».
Моя госпожа, предательница!
Я удивил Дюпонов, эту пару мародеров
Начиная свою девственную плеву снова и снова
Я поймал свою любовницу двусмысленной, двусмысленной
Переключение порядка ее рогоносцев
Моя госпожа, предательница!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens