Перевод текста песни La traitresse - Georges Brassens

La traitresse - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La traitresse, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Chansons françaises, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 19.08.2012
Лейбл звукозаписи: Audioland
Язык песни: Французский

La traitresse

(оригинал)
Gloire à qui freine à mort, de peur d'écrabouiller
Le hérisson perdu, le crapaud fourvoyé !
Et gloire à don Juan, d’avoir un jour souri
A celle à qui les autres n’attachaient aucun prix !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au flic qui barrait le passage aux autos
Pour laisser traverser les chats de Léautaud !
Et gloire à don Juan d’avoir pris rendez-vous
Avec la délaissée, que l’amour désavoue !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire au premier venu qui passe et qui se tait
Quand la canaille crie «haro sur le baudet » !
Et gloire à don Juan pour ses galants discours
A celle à qui les autres faisaient jamais la cour !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce curé sauvant son ennemi
Lors du massacre de la Saint-Barthélemy !
Et gloire à don Juan qui couvrit de baisers
La fille que les autres refusaient d’embrasser !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Et gloire à ce soldat qui jeta son fusil
Plutôt que d’achever l’otage à sa merci !
Et gloire à don Juan d’avoir osé trousser
Celle dont le jupon restait toujours baissé !
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à la bonne sœur qui, par temps pas très chaud
Dégela dans sa main le pénis du manchot
Et gloire à don Juan qui fit reluire un soir
Ce cul déshérite ne sachant que s’asseoir
Cette fille est trop vilaine, il me la faut
Gloire à qui n’ayant pas d’idéal sacro-saint
Se borne à ne pas trop emmerder ses voisins!
Et gloire à don Juan qui rendit femme celle
Qui, sans lui, quelle horreur!
serait morte pucelle!
Cette fille est trop vilaine, il me la faut

Предательница

(перевод)
Слава тому, кто тормозит насмерть, боясь раздавить
Заблудившийся ёжик, заблудшая жаба!
И слава дону Хуану, что однажды улыбнулась
Тому, кому другие не придавали значения!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
Слава менту перекрывшему проезд машинам
Пропустить котов Леото!
И спасибо дону Хуану за то, что он назначил встречу.
С покинутыми, которых любовь отвергает!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
Слава первому встречному, кто проходит мимо и кто молчит
Когда негодяй кричит "haro sur le donkey"!
И слава дону Хуану за его галантные речи
Тому, за кем другие никогда не ухаживали!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
И слава этому священнику, спасающему своего врага
Во время Варфоломеевской резни!
И слава дону Хуану, что поцелуями покрылся
Девушка, которую другие отказывались целовать!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
И слава тому солдату, что бросил ружье
Вместо того, чтобы прикончить заложника в его власти!
И слава дону Хуану, что посмел связать
Та самая, у которой нижняя юбка всегда была опущена!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
Слава доброй сестре, которая в не очень жаркую погоду
Разморозил пенис пингвина в руке
И слава дону Хуану, сиявшему однажды вечером
Эта обездоленная задница умеет только сидеть
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
Слава тому, у кого нет священного идеала
Ограничивается тем, что не слишком раздражает своих соседей!
И слава дону Хуану, сотворившему женщину
Кто без него, как ужасно!
умерла бы девица!
Эта девушка слишком плоха, она мне нужна
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens