Перевод текста песни La route aux quatre chansons - Georges Brassens

La route aux quatre chansons - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La route aux quatre chansons , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Intégrale des albums originaux
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La route aux quatre chansons (оригинал)Дорога к четырем песням (перевод)
J’ai pris la route de Dijon Я взял дорогу в Дижон
Pour voir un peu la Marjolaine Чтобы увидеть немного майорана
La belle, digue digue don Красивый, дайк дайк дон
Qui pleurait près de la fontaine Кто плакал у фонтана
Mais elle avait changé de ton Но она изменила свой тон
Il lui fallait des ducatons Ему нужны дукатоны
Dedans son bas de laine внутри ее чулок
Pour n’avoir plus de peine Чтобы больше не было боли
Elle m’a dit: «Tu viens, chéri? Она сказала: «Ты идешь, милый?
Et si tu me payes un bon prix И если вы заплатите мне хорошую цену
Aux anges je t’emmène К ангелам я беру тебя
Digue digue don daine «La Marjolain' pleurait surtout Dike don daine 'La Marjolain' в основном плакал
Quand elle n’avait pas de sous Когда у нее не было денег
La Marjolain' de la chanson Marjolain песни
Avait de plus nobles façons Были более благородные пути
J’ai passé le pont d’Avignon Я пересек мост Авиньона
Pour voir un peu les belles dames Чтобы увидеть красивых дам
Et les beaux messieurs tous en rond И прекрасные господа все в кругах
Qui dansaient, dansaient, corps et âmes Кто танцевал, танцевал, телом и душой
Mais ils avaient changé de ton Но они изменили свой тон
Ils faisaient fi des rigodons Они игнорировали ригодоны
Menuets et pavanes Менуэты и Паваны
Tarentelles, sardanes Тарантелла, сарданы
Et les bell’s dam’s m’ont dit ceci И плотина колокола сказала мне это
«Etranger, sauve-toi d’ici «Незнакомец, беги отсюда
Ou l’on donne l’alarme Или мы бьем тревогу
Aux chiens et aux gendarmes «Quelle mouch' les a donc piquées Собаки и жандармы "Что за глоток" ужалили их
Ces belles dam’s si distinguées Эти прекрасные дамы так отличались
Les belles dam’s de la chanson Прекрасные дамы песни
Avaient de plus nobles façons Были более благородные пути
Je me suis fait fair' prisonnier я попал в плен
Dans les vieilles prisons de Nantes В старых тюрьмах Нанта
Pour voir la fille du geôlier Увидеть дочь тюремщика
Qui, paraît-il, est avenante Кто, кажется, миловидный
Mais elle avait changé de ton Но она изменила свой тон
Quand j’ai demandé: «Que dit-on Когда я спросил: «Что они говорят
Des affaires courantes текущие дела
Dans la ville de Nantes?В городе Нант?
«La mignonne m’a répondu "Милашка ответила мне
«On dit que vous serez pendu «Говорят, тебя повесят
Aux matines sonnantes На утрени звон
Et j’en suis bien contente «Les geôlières n’ont plus de c?И я очень рад "Тюремщиков больше нет c?
ur ты
Aux prisons de Nante' et d’ailleurs В тюрьмы в Нанте и в других местах
La geôlière de la chanson Тюремщик из песни
Avait de plus nobles façons Были более благородные пути
Voulant mener à bonne fin Желая завершить
Ma folle course vagabonde Моя безумная бродячая гонка
Vers mes pénates je revins В свой дом я вернулся
Pour dormir auprès de ma blonde Переспать с моей девушкой
Mais elle avait changé de ton Но она изменила свой тон
Avec elle, sous l'édredon С ней, под одеялом
Il y avait du monde Там было много людей
Dormant près de ma blonde Сплю рядом с моей девушкой
J’ai pris le coup d’un air blagueur Я принял удар в шутку
Mais, en cachette, dans mon c?Но, тайно, в моем сердце?
ur ты
La peine était profonde Боль была глубокой
L’chagrin lâchait la bonde Печаль отпускала
Hélas !Увы!
du jardin de mon père из сада моего отца
La colombe s’est fait la paire Голубь создал пару
Par bonheur, par consolation Счастьем, утешеньем
Me sont restées les quatr' chansonsУ меня остались четыре песни
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: