
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
La religieuse(оригинал) |
Tous les cœurs se rallient à sa blanche cornette |
Si le chrétien succombe à son charme insidieux |
Le païen le plus sûr, l’athée le plus honnête |
Se laisseraient aller parfois à croire en Dieu. |
Et les enfants de chœur font tinter leur sonnette… |
Il paraît que, dessous sa cornette fatale |
Qu’elle arbore à la messe avec tant de rigueur |
Cette petite sœur cache, c’est un scandale ! |
Une queue de cheval et des accroche-cœurs. |
Et les enfants de chœur s’agitent dans les stalles… |
Il paraît que, dessous son gros habit de bure |
Elle porte coquettement des bas de soie |
Festons, frivolités, fanfreluches, guipures |
Enfin tout ce qu’il faut pour que le diable y soit. |
Et les enfants de chœur ont des pensées impures… |
Il paraît que le soir, en voici bien d’une autre! |
A l’heure où ses consœurs sont sagement couchées |
Ou débitent pieusement des patenôtres |
Elle se déshabille devant sa psyché. |
Et les enfants de chœur ont la fièvre, les pauvres… |
Il paraît qu'à loisir elle se mire nue |
De face, de profil, et même, hélas ! |
De dos |
Après avoir, sans gêne, accroché sa tenue |
Aux branches de la croix comme au portemanteau. |
Chez les enfants de chœur le malin s’insinue… |
Il paraît que, levant au ciel un œil complice, |
Elle dit «Bravo, Seigneur, c’est du joli travail !» |
Puis qu’elle ajoute avec encor plus de malice |
«La cambrure des reins, ça, c’est une trouvaille ! |
«Et les enfants de chœur souffrent un vrai supplice… |
Il paraît qu'à minuit, bonne mère, c’est pire |
On entend se mêler, dans d'étranges accords |
La voix énamourée des anges qui soupirent |
Et celle de la sœur criant «Encor ! |
Encor !» |
Et les enfants de chœur, les malheureux, transpirent… |
Et monsieur le curé, que ces bruits turlupinent |
Se dit avec raison que le brave Jésus |
Avec sa tête, hélas ! |
Déjà chargée d'épines |
N’a certes pas besoin d’autre chose dessus. |
Et les enfants de chœur, branlant du chef, opinent… |
Tout ça, c’est des faux bruits, des ragots, des sornettes |
De basses calomni’s par Satan répandues. |
Pas plus d’accroche-cœurs sous la blanche cornette |
Que de queue de cheval, mais un crâne tondu. |
Et les enfants de chœur en font, une binette… |
Pas de troubles penchants dans ce cœur rigoriste |
Sous cet austère habit pas de rubans suspects. |
On ne verra jamais la corne au front du Christ |
Le veinard sur sa croix peut s’endormir en paix |
Et les enfants de chœur se masturber, tout tristes. |
Монахиня(перевод) |
Все сердца тянутся к его белому корнету |
Если христианин поддастся ее коварному обаянию |
Самый верный язычник, самый честный атеист |
Иногда позволял себе верить в Бога. |
И прислужники звонят в колокольчики... |
Кажется, под своим роковым корнетом |
Что она носит на мессе с такой строгостью |
Эта младшая сестра прячется, это скандал! |
Конский хвост и ловушки для сердец. |
И певчие суетятся в партере... |
Кажется, что под тяжелым домашним пальто |
Она кокетливо носит шелковые чулки |
Гребешки, оборки, оборки, гипюры |
Наконец все для того, чтобы дьявол был там. |
И у прислужников нечистые помыслы... |
Кажется, вечером вот еще один! |
В то время, когда ее сестры мудро в постели |
Или свято извергать отцов |
Она раздевается перед своей душой. |
А у певчих горячка, бедные... |
Кажется, на досуге она любуется собой голой |
Спереди, сбоку и даже, увы! |
Назад |
После того, как беззастенчиво повесила свой наряд |
К ветвям креста, как к вешалке. |
В прислужниках закрадывается зло... |
Кажется, что, подняв к небу знающий взор, |
Она сказала: «Молодец, Господи, это хорошая работа!» |
Затем она добавляет с еще большей злобой |
«Искривление почек, вот находка! |
"И певчие переносят настоящее испытание... |
Кажется, в полночь, добрая мать, хуже |
Мы слышим смешивание в странных аккордах |
Влюбленный голос вздыхающих ангелов |
А сестра кричала: «Энкор! |
Очередной раз !" |
А служки, несчастные, потеют... |
И господин ле Кюре, пусть эти звуки тревожат |
Правильно говорят, что храбрый Иисус |
Головой, увы! |
Уже загружен шипами |
Больше на нем точно ничего не нужно. |
А прислужники, качая головами, кивают... |
Все это ложные слухи, сплетни, бред |
Распространена клевета Сатаны. |
Нет больше ловцов сердец под белым корнетом |
Какой хвостик, но бритая голова. |
И прислужники делают из этого мотыгу... |
В этом строгом сердце нет проблем с наклонностями |
Под этим строгим одеянием нет никаких подозрительных лент. |
Рог на лбу Христа никогда не будет виден |
Счастливчик на своем кресте может спать спокойно |
А прислужники мастурбируют, все грустные. |
Название | Год |
---|---|
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens | 2018 |
Chanson pour l'auvergnat | 2015 |
La mauvaise réputation | 2015 |
Les copains d'abord | 2009 |
Le pornographe | 2015 |
La rose, la bouteille et la poignée de main | 2009 |
Le Grand Chêne | 1995 |
Concurrence déloyale | 2009 |
Le gorille | 2015 |
Je me suis fait tout petit | 2020 |
Les passantes | 2009 |
Il n'y a pas d'amour heureux | 2015 |
Supplique pour être enterré à la plage de Sète | 2003 |
Les amoureux des bancs publics | 2015 |
P...De Toi | 2013 |
La mauvaise herbe | 2015 |
Marinette | 2014 |
La non-demande en mariage | 2009 |
Brave margot | 2015 |
Le mauvais sujet repenti | 2015 |