| Depuis que l’homme écrit l’Histoire
| С тех пор, как человек написал историю
|
| Depuis qu’il bataille à cœur joie
| Так как он борется в свое удовольствие
|
| Entre mille et une guerr' notoires
| Между тысячей и одной пресловутой войны
|
| Si j'étais t’nu de faire un choix
| Если бы я был голым, чтобы сделать выбор
|
| A l’encontre du vieil Homère
| Против старого Гомера
|
| Je déclarerais tout de suite:
| Я бы сразу сказал:
|
| «Moi, mon colon, cell' que j’préfère,
| «Я, моя толстая кишка, которую я предпочитаю,
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit!»
| Это война четырнадцати восемнадцати лет!»
|
| Est-ce à dire que je méprise
| Означает ли это, что я презираю
|
| Les nobles guerres de jadis
| Благородные войны древности
|
| Que je m’soucie comm' d’un’cerise
| Что я забочусь, как вишня
|
| De celle de soixante-dix?
| Из семидесяти?
|
| Au contrair', je la révère
| Наоборот, я уважаю ее.
|
| Et lui donne un satisfecit
| И поставь ему палец вверх
|
| Mais, mon colon, celle que j’préfère
| Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit
| Это война четырнадцати восемнадцати
|
| Je sais que les guerriers de Sparte
| Я знаю воинов Спарты
|
| Plantaient pas leurs epées dans l’eau
| Не совали свои мечи в воду
|
| Que les grognards de Bonaparte
| Чем ворчуны Бонапарта
|
| Tiraient pas leur poudre aux moineaux
| Не стреляли порохом в воробьев
|
| Leurs faits d’armes sont légendaires
| Их подвиги легендарны
|
| Au garde-à-vous, je les félicite
| По стойке смирно я их поздравляю
|
| Mais, mon colon, celle que j’préfère
| Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit
| Это война четырнадцати восемнадцати
|
| Bien sûr, celle de l’an quarante
| Конечно, сорокового года
|
| Ne m’as pas tout à fait déçu
| Меня не совсем разочаровал
|
| Elle fut longue et massacrante
| Это было долго и изнурительно
|
| Et je ne crache pas dessus
| И я не плюю на это
|
| Mais à mon sens, elle ne vaut guère
| Но на мой взгляд, вряд ли стоит
|
| Guèr' plus qu’un premier accessit
| Guèr' больше, чем первый доступ
|
| Moi, mon colon, celle que j' préfère
| Я, моя толстая кишка, которую я предпочитаю
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit
| Это война четырнадцати восемнадцати
|
| Mon but n’est pas de chercher noise
| Моя цель не суетиться
|
| Au guérillas, non, fichtre, non
| Партизанам нет, блин, нет
|
| Guerres saintes, guerres sournoises
| Священные войны, подлые войны
|
| Qui n’osent pas dire leur nom,
| Кто не посмеет назвать свое имя,
|
| Chacune a quelque chos' pour plaire
| У каждого есть чем порадовать
|
| Chacune a son petit mérite
| У каждого есть своя маленькая заслуга
|
| Mais, mon colon, celle que j’préfère
| Но, мой двоеточие, тот, который я предпочитаю
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit
| Это война четырнадцати восемнадцати
|
| Du fond de son sac à malices
| Со дна его сумки трюков
|
| Mars va sans doute, à l’occasion,
| Марс, без сомнения, при случае,
|
| En sortir une, un vrai délice
| Возьмите один, настоящее удовольствие
|
| Qui me fera grosse impression
| Кто произведет на меня большое впечатление
|
| En attendant je persévère
| А пока я упорствую
|
| A dir' que ma guerr' favorite
| Сказать, что мой любимый воин
|
| Cell', mon colon, que j’voudrais faire
| Cell', мой двоеточие, что я хотел бы сделать
|
| C’est la guerr' de quatorz'-dix-huit | Это война четырнадцати восемнадцати |