| Bien que ces vaches de bourgeois
| Хотя эти буржуйские коровы
|
| Les appell’nt des filles de joie
| Назовите их девочками радости
|
| C’est pas tous les jours qu’ell’s rigolent
| Не каждый день они смеются
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| C’est pas tous les jours qu’elles rigolent
| Не каждый день они смеются
|
| Car, même avec des pieds de grues
| Потому что даже с крановыми ногами
|
| Fair' les cents pas le long des rues
| Прогулка по улицам
|
| C’est fatigant pour les guibolles
| Это утомительно для гиболи
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| C’est fatigant pour les guibolles
| Это утомительно для гиболи
|
| Non seulement ell’s ont des cors
| У них не только мозоли
|
| Des œils-de-perdrix, mais encor
| глаза куропатки, но все же
|
| C’est fou ce qu’ell’s usent de grolles
| Это безумие, как они используют гроулы
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| C’est fou ce qu’ell’s usent de grolles
| Это безумие, как они используют гроулы
|
| Y a des clients, y a des salauds
| Есть клиенты, есть сволочи
|
| Qui se trempent jamais dans l’eau
| Кто никогда не окунается в воду
|
| Faut pourtant qu’elles les cajolent
| Тем не менее, они должны задобрить их
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Faut pourtant qu’elles les cajolent
| Тем не менее, они должны задобрить их
|
| Qu’ell’s leur fassent la courte échelle
| Пусть они делают их короткую шкалу
|
| Pour monter au septième ciel
| Взлететь на седьмое небо
|
| Les sous, croyez pas qu’ell’s les volent
| Деньги, не думай, что они их крадут.
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Les sous, croyez pas qu’ell’s les volent
| Деньги, не думай, что они их крадут.
|
| Ell’s sont méprisées du public
| Их презирает общественность
|
| Ell’s sont bousculées par les flics
| Их преследуют полицейские
|
| Et menacées de la vérole
| И угрожал оспы
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Et menacées de la vérole
| И угрожал оспы
|
| Bien qu’tout' la vie ell’s fass’nt l’amour
| Хотя вся жизнь занимается любовью
|
| Qu’ell’s se marient vingt fois par jour
| Они женятся двадцать раз в день
|
| La noce est jamais pour leur fiole
| Свадьба никогда не для их флакона
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| La noce est jamais pour leur fiole
| Свадьба никогда не для их флакона
|
| Fils de pécore et de minus
| Сыновья пекоре и минус
|
| Ris par de la pauvre Vénus
| Смеялась бедная Венера
|
| La pauvre vieille casserole
| Бедная старая сковорода
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| La pauvre vieille casserole
| Бедная старая сковорода
|
| Il s’en fallait de peu, mon cher
| Это было близко, моя дорогая
|
| Que cett' putain ne fût ta mère
| Что эта шлюха не была твоей матерью
|
| Cette putain dont tu rigoles
| Над чем ты смеешься
|
| Parole, parole
| Слово слово
|
| Cette putain dont tu rigoles | Над чем ты смеешься |