Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Chasse Au Papillons, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Les Premières Chansons, в жанре Поп
Дата выпуска: 25.10.2010
Лейбл звукозаписи: Rendez-Vous
Язык песни: Французский
La Chasse Au Papillons(оригинал) |
Un bon petit diable à la fleur de l'âge |
La jambe légère et l'œil polisson |
Et la bouche pleine de joyeux ramages |
Allait à la chasse aux papillons |
Comme il atteignait l’orée du village |
Filant sa quenouille, il vit Cendrillon |
Il lui dit: «Bonjour, que Dieu te ménage |
J’t’emmène à la chasse aux papillons " |
Cendrillon, ravie de quitter sa cage |
Met sa robe neuve et ses bottillons; |
Et bras d’ssus bras d’ssous vers les frais bocages |
Ils vont à la chasse aux papillons |
Ils ne savaient pas que sous les ombrages |
Se cachait l’amour et son aiguillon |
Et qu’il transperçait les cœurs de leur âge |
Les cœurs des chasseurs de papillons |
Quand il se fit tendre, elle lui dit «J'présage |
Qu’c’est pas dans les plis de mon cotillon |
Ni dans l'échancrure de mon corsage |
Qu’on va-t-à la chasse aux papillons " |
Sur sa bouche en feu qui criait: «Sois sage ! |
«Il posa sa bouche en guise de bâillon |
Et c’fut le plus charmant des remue-ménage |
Qu’on ait vu d’mémoire de papillon |
Un volcan dans l'âme, i' r’vinrent au village |
En se promettant d’aller des millions |
Des milliards de fois, et même davantage |
Ensemble à la chasse aux papillons |
Mais tant qu’ils s’aimeront, tant que les nuages |
Porteurs de chagrins, les épargneront |
I f’ra bon voler dans les frais bocages |
I' f’ront pas la chasse aux papillons |
Pas la chasse aux papillons |
Охота На Бабочек(перевод) |
Хороший маленький дьявол в расцвете сил |
Легкая нога и озорной глаз |
И рот полон веселой песни |
Пошел ловить бабочек |
Когда он достиг края деревни |
Вращая свою прялку, он увидел Золушку |
Он сказал ей: «Здравствуй, да хранит тебя Бог |
Я возьму тебя с собой на охоту на бабочек" |
Золушка, счастливая покинуть свою клетку |
Надевает свое новое платье и пинетки; |
И рука об руку к прохладным рощам |
Они гоняются за бабочками |
Они не знали, что под тенями |
Скрытая любовь и ее жало |
И он пронзил сердца их возраста |
Сердца охотников за бабочками |
Когда он стал нежным, она сказала ему: «Я предвещаю |
Что это не в складках моей юбки |
Ни в разрезе моего лифа |
Как насчет того, чтобы гоняться за бабочками? |
В его огненные уста, кричавшие: «Будь мудр! |
«Он опустил рот как кляп |
И это был самый очаровательный переполох |
То, что мы видели из памяти бабочки |
Вулкан в душе, они вернулись в деревню |
Пообещав друг другу пойти миллионы |
Миллиарды раз и даже больше |
Вместе гоняться за бабочками |
Но пока они любят друг друга, пока облака |
Носители печалей, пощадит их |
Я буду хорошо летать в прохладных рощах |
Я не буду гоняться за бабочками |
Не гоняться за бабочками |