Перевод текста песни L'épave - Georges Brassens

L'épave - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L'épave , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Intégrale des albums originaux
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

L'épave (оригинал)Затонувшее судно (перевод)
J´en appelle à Bacchus!Я взываю к Бахусу!
A Bacchus j´en appelle! Я взываю к Бахусу!
Le tavernier du coin vient d´me la bailler belle Местная гостиница только что дала мне хороший зевок
De son établiss´ment j´étais l´meilleur pilier Из его учреждения я был лучшим столпом
Quand j´eus bu tous mes sous, il me mit à la porte Когда я выпил все свои деньги, он выгнал меня
En disant: «Les poivrots, le diable les emporte!Приговаривая: "Пьяницы, черт их возьми!"
«Ça n´fait rien, il y a des bistrots bien singuliers… "Неважно, есть несколько очень уникальных бистро...
Un certain va-nu-pieds qui passe et me trouve ivre Некий босой, который проходит мимо и находит меня пьяным
Mort, croyant tout de bon que j´ai cessé de vivre Мертвый, действительно верящий, что я перестал жить
(Vous auriez fait pareil), s´en prit à mes souliers (Ты бы сделал то же самое), вынул это на моих ботинках
Pauvre homme!Бедный человек!
vu l´état piteux de mes godasses учитывая плачевное состояние моих ботинок
Je dout´ qu´il trouve avec son chemin de Damas-se Сомневаюсь, что он найдет дорогу в Дамаск-се
Ça n´fait rien, il y a des passants bien singuliers… Неважно, есть очень странные прохожие...
Un étudiant miteux s´en prit à ma liquette Потрепанный студент взял мой ликет
Qui, à la faveur d´la nuit lui avait paru coquette Который в угоду ночи казался ей кокетливым
Mais en plein jour ses yeux ont dû se dessiller Но средь бела дня его глаза, должно быть, открылись
Je l´plains de tout mon cœur, pauvre enfant, s´il l´a mise Мне жаль его всем сердцем, бедняжку, если он выразился
Vu que, d´un homme heureux, c´était loin d´êtr´ la ch´mise Так как у счастливого человека это была далеко не рубашка
Ça n´fait rien, y a des étudiants bien singuliers… Не беда, есть очень своеобразные ученики...
La femm´ d´un ouvrier s´en prit à ma culotte Жена рабочего ковырялась в моих трусиках
«Pas ça, madam´, pas ça, mille et un coups de bottes «Не то, мадам», не то, тысяча и один пинок
Ont tant usé le fond que, si vous essayiez Так изношено дно, что если ты попробуешь
D´la mettre à votr´ mari, bientôt, je vous en fiche Положите его на вашего мужа, скорее, мне все равно
Mon billet, il aurait du verglas sur les miches.Мой билет, это будет лед на буханках.
«Ça n´fait rien, il y a des ménages bien singuliers… "Ничего, есть очень своеобразные дворы...
Et j´étais là, tout nu, sur le bord du trottoir-e И вот я голый на краю тротуара
Exhibant, malgré moi, mes humbles génitoires Выставляю напоказ свои скромные гениталии
Une petit´ vertu rentrant de travailler Маленькая добродетель, возвращающаяся домой с работы
Elle qui, chaque soir, en voyait un´ douzaine Та, что каждую ночь видела дюжину
Courut dire aux agents: «J´ai vu que´qu´ chos´ d´obscène!Побежал к агентам: «Я видел эту непристойность!
«Ça n´fait rien, il y a des tapins bien singuliers… "Неважно, есть несколько очень необычных тапинов...
Le r´présentant d´la loi vint, d´un pas débonnaire Пришел представитель закона добродушным шагом
Sitôt qu´il m´aperçut il s´écria: «Tonnerre! Как только он увидел меня, он воскликнул: «Гром!
On est en plein hiver et si vous vous geliez!Зима, а вдруг замерзнешь!
«Et de peur que j´n´attrape une fluxion d´poitrine «И чтобы я не поймал судороги в груди
Le bougre, il me couvrit avec sa pèlerine Жучок, он накрыл меня своим плащом
Ça n´fait rien, il y a des flics bien singuliers… Неважно, есть очень своеобразные копы...
Et depuis ce jour-là, moi, le fier, le bravache И с того дня я, гордая, бравада
Moi, dont le cri de guerr´ fut toujours «Mort aux vaches!Я, чей боевой клич всегда был "Смерть коровам!"
«Plus une seule fois je n´ai pu le brailler «Больше ни разу я не мог прокричать
J´essaye bien encor, mais ma langue honteuse Я снова стараюсь, но мой позорный язык
Retombe lourdement dans ma bouche pâteuse Тяжело падает в мой пастообразный рот
Ça n´fait rien, nous vivons un temps bien singulier…Ничего, мы живем в очень странное время...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: