Перевод текста песни Il suffit de passer le pont - Georges Brassens

Il suffit de passer le pont - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Il suffit de passer le pont, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.09.2015
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Il suffit de passer le pont

(оригинал)
Il suffit de passer le pont
C’est tout de suite l’aventure
Laisse-moi tenir ton jupon
J’t’emmèn' visiter la nature
L’herbe est douce à Pâques fleuries
Jetons mes sabots, tes galoches
Et, légers comme des cabris
Courons après les sons de cloches
Ding din don !
les matines sonnent
En l’honneur de notre bonheur
Ding din dong !
faut l’dire à personne
J’ai graissé la patte au sonneur
Laisse-moi tenir ton jupon
Courons, guilleret, guillerette
Il suffit de passer le pont
Et c’est le royaum' des fleurettes
Entre tout’s les bell’s que voici
Je devin' cell' que tu préfères
C’est pas l’coqu’licot, Dieu merci
Ni l’coucou, mais la primevère
J’en vois un' blottie sous les feuilles
Elle est en velours comm' tes joues
Fais le guet pendant qu’je la cueille
«Je n’ai jamais aimé que vous "
Il suffit de trois petits bonds
C’est tout de suit' la tarantelle
Laisse-moi tenir ton jupon
J’saurai ménager tes dentelles
J’ai graissé la patte au berger
Pour lui fair' jouer une aubade
Lors, ma mie, sans croire au danger
Faisons mille et une gambades
Ton pied frappe et frappe la mousse
Si l’chardon s’y pique dedans
Ne pleure pas, ma mie qui souffre
Je te l’enlève avec les dents
On n’a plus rien à se cacher
On peut s’aimer comm' bon nous semble
Et tant mieux si c’est un péché
Nous irons en enfer ensemble
Il suffit de passer le pont
Laisse-moi tenir ton jupon

Просто пройти мост

(перевод)
Просто перейдите мост
Это сразу приключение
позволь мне подержать твою юбку
Я отвезу тебя на природу
Трава мягкая на цветущей Пасхе
Бросаем мои сабо, твои галоши
И легкие, как козлы
Давай побежим за звоном колоколов
Дин дин дон!
утреннее кольцо
В честь нашего счастья
Дин дин дон!
тебе не нужно никому говорить
Я смазал лапу звонарю
позволь мне подержать твою юбку
Давай побежим, задорный, задорный
Просто перейдите мост
И это царство цветов
Среди всех колоколов здесь
Я думаю, какой из них вы предпочитаете
Это не мак, слава богу
Ни кукушка, а первоцвет
Я вижу один, приютившийся под листьями
Она бархатная, как твои щеки
Следите за тем, пока я его выбираю
"Я никогда не любила тебя"
Требуется всего три маленьких прыжка
Это сразу' тарантелла
позволь мне подержать твою юбку
Я буду знать, как пощадить твои шнурки
Я пастуху лапу смазал
Чтобы заставить его играть aubade
Тогда, мой милый, не веря в опасность
Давайте сделаем тысячу и один гамбол
Твоя нога пинает и пинает мох
Если чертополох уколется в него
Не плачь, моя страдающая дорогая
Я убираю его зубами
Нам нечего скрывать
Мы можем любить друг друга, как хотим
И тем лучше, если это грех
Мы отправимся в ад вместе
Просто перейдите мост
позволь мне подержать твою юбку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Nah Bow 2011
Broken 2017
Janam Janam ft. Pritam Chakraborty 2013
That's What I Call Paradise 2019
La bella canzone di una volta 2012