
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Heureux qui comme Ulysse(оригинал) |
Heureux qui comme Ulysse |
A fait un beau voyage |
Heureux qui comme Ulysse |
A vu cent paysages |
Et puis a retrouvé |
Après maintes traversées |
Le pays des vertes années |
Par un petit matin d'été |
Quand le soleil vous chante au cœur |
Qu’elle est belle la liberté, la liberté |
Quand on est mieux ici qu’ailleurs |
Quand un ami fait le bonheur |
Qu’elle est belle la liberté, la liberté |
Avec le soleil et le vent |
Avec la pluie et le beau temps |
On vivait bien content |
Mon cheval, ma Provence et moi |
Mon cheval, ma Provence et moi |
Heureux qui comme Ulysse |
A fait un beau voyage |
Heureux qui comme Ulysse |
A vu cent paysages |
Et puis a retrouvé |
Après maintes traversées |
Le pays des vertes années |
Par un joli matin d'été |
Quand le soleil vous chante au coeur |
Qu’elle est belle la liberté, la liberté |
Quand c’en est fini des malheurs |
Quand un ami sèche vos pleurs |
Qu’elle est belle la liberté, la liberté |
Battu de soleil et de vent |
Perdu au milieu des étangs |
On vivra bien content |
Mon cheval, ma Camargue et moi |
Mon cheval, ma Camargue et moi… |
Счастливый, который, как Улисс(перевод) |
Счастливы те, кто любит Одиссея |
Было приятное путешествие |
Счастливы те, кто любит Одиссея |
Видел сотни пейзажей |
А потом нашел |
После многих переходов |
Земля зеленых лет |
Ранним летним утром |
Когда солнце поет твоему сердцу |
Как прекрасна свобода, свобода |
Когда мы здесь лучше, чем где-либо |
Когда друг приносит счастье |
Как прекрасна свобода, свобода |
С солнцем и ветром |
С дождем или блеском |
Мы жили вполне довольны |
Моя лошадь, мой Прованс и я |
Моя лошадь, мой Прованс и я |
Счастливы те, кто любит Одиссея |
Было приятное путешествие |
Счастливы те, кто любит Одиссея |
Видел сотни пейзажей |
А потом нашел |
После многих переходов |
Земля зеленых лет |
В прекрасное летнее утро |
Когда солнце поет твоему сердцу |
Как прекрасна свобода, свобода |
Когда несчастья закончились |
Когда друг вытирает твои слезы |
Как прекрасна свобода, свобода |
Потрепанный солнцем и ветром |
Потерянный среди прудов |
мы будем жить счастливо |
Моя лошадь, мой Камарг и я |
Моя лошадь, мой Камарг и я... |
Название | Год |
---|---|
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens | 2018 |
Chanson pour l'auvergnat | 2015 |
La mauvaise réputation | 2015 |
Les copains d'abord | 2009 |
Le pornographe | 2015 |
La rose, la bouteille et la poignée de main | 2009 |
Le Grand Chêne | 1995 |
Concurrence déloyale | 2009 |
Le gorille | 2015 |
Je me suis fait tout petit | 2020 |
Les passantes | 2009 |
Il n'y a pas d'amour heureux | 2015 |
Supplique pour être enterré à la plage de Sète | 2003 |
Les amoureux des bancs publics | 2015 |
P...De Toi | 2013 |
La mauvaise herbe | 2015 |
Marinette | 2014 |
La non-demande en mariage | 2009 |
Brave margot | 2015 |
Le mauvais sujet repenti | 2015 |