Перевод текста песни Heureux qui comme Ulysse - Georges Brassens

Heureux qui comme Ulysse - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heureux qui comme Ulysse , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: La Religieuse-Volume 10
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2000
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Heureux qui comme Ulysse (оригинал)Счастливый, который, как Улисс (перевод)
Heureux qui comme Ulysse Счастливы те, кто любит Одиссея
A fait un beau voyage Было приятное путешествие
Heureux qui comme Ulysse Счастливы те, кто любит Одиссея
A vu cent paysages Видел сотни пейзажей
Et puis a retrouvé А потом нашел
Après maintes traversées После многих переходов
Le pays des vertes années Земля зеленых лет
Par un petit matin d'été Ранним летним утром
Quand le soleil vous chante au cœur Когда солнце поет твоему сердцу
Qu’elle est belle la liberté, la liberté Как прекрасна свобода, свобода
Quand on est mieux ici qu’ailleurs Когда мы здесь лучше, чем где-либо
Quand un ami fait le bonheur Когда друг приносит счастье
Qu’elle est belle la liberté, la liberté Как прекрасна свобода, свобода
Avec le soleil et le vent С солнцем и ветром
Avec la pluie et le beau temps С дождем или блеском
On vivait bien content Мы жили вполне довольны
Mon cheval, ma Provence et moi Моя лошадь, мой Прованс и я
Mon cheval, ma Provence et moi Моя лошадь, мой Прованс и я
Heureux qui comme Ulysse Счастливы те, кто любит Одиссея
A fait un beau voyage Было приятное путешествие
Heureux qui comme Ulysse Счастливы те, кто любит Одиссея
A vu cent paysages Видел сотни пейзажей
Et puis a retrouvé А потом нашел
Après maintes traversées После многих переходов
Le pays des vertes années Земля зеленых лет
Par un joli matin d'été В прекрасное летнее утро
Quand le soleil vous chante au coeur Когда солнце поет твоему сердцу
Qu’elle est belle la liberté, la liberté Как прекрасна свобода, свобода
Quand c’en est fini des malheurs Когда несчастья закончились
Quand un ami sèche vos pleurs Когда друг вытирает твои слезы
Qu’elle est belle la liberté, la liberté Как прекрасна свобода, свобода
Battu de soleil et de vent Потрепанный солнцем и ветром
Perdu au milieu des étangs Потерянный среди прудов
On vivra bien content мы будем жить счастливо
Mon cheval, ma Camargue et moi Моя лошадь, мой Камарг и я
Mon cheval, ma Camargue et moi…Моя лошадь, мой Камарг и я...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: