Перевод текста песни Gastibelza - Georges Brassens

Gastibelza - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gastibelza, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.09.2015
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Gastibelza

(оригинал)
Gastibelza l’homme à la carabine
Chantait ainsi
Quelqu’un a-t-il connu Dona Sabine
Quelqu’un d’ici?
Chantez, dansez, villageois la nuit gagne
Le Mont Falu
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Quelqu’un de vous a-t-il connu Sabine
Ma Senora?
Sa mère était la vieille maugrabine d 'Antéquarra
Qui chaque nuit criait dans la Tour Magne
Comme un hibou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Vraiment la Reine eut, près d’elle, été laide
Quand vers le soir
Elle passait sur le pont de Tolède
En corset noir
Un chapelet du temps de Charlemagne
Ornait son cou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Le Roi disait en la voyant si belle
A son neveu
Pour un baiser, pour un sourire d’elle
Pour un cheveu
Infant Don Ruy, je donnerais l’Espagne
Et le Pérou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Je ne sais pas si j’aimais cette dame
Mais je sais bien
Que pour avoir un regard de son âme
Moi, pauvre chien
J’aurais gaiement passé dix ans au bagne
Sous les verrous
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Quand je voyais cette enfant moi le pâtre
De son canton
Je croyais voir la belle Cléopâtre
Qui, nous dit-on
Menait César Empereur d’Allemagne
Par le licou
Le vent qui vient à travers la montagne
Me rendra fou
Dansez, chantez, villageois, la nuit tombe
Sabine un jour
A tout vendu, sa beauté de colombe
Tout son amour
Pour l’anneau d’or du Comte de Saldagne
Pour un bijou;
Le vent qui vient à travers la montagne
M’a rendu fou
(перевод)
Гастибелза мужчина с винтовкой
пел так
Кто-нибудь знал Дону Сабину?
Кто-нибудь отсюда?
Пой, танцуй, сельский житель, ночь побеждает
Гора Фалу
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Кто-нибудь из вас знал Сабину?
Моя сеньора?
Его матерью была старая брюзга из Антекуарры.
Кто каждую ночь кричал в Тур Магне
Как сова
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Поистине королева была бы некрасива рядом с ней
Когда ближе к вечеру
Она прошла по мосту Толедо
В черном корсете
Розарий времен Карла Великого
Украсил ее шею
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Король сказал, когда он увидел ее такой красивой
своему племяннику
За поцелуй, за улыбку от нее
Для волос
Младенец Дон Руи, я бы дал Испании
И Перу
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Я не знаю, любил ли я эту даму
Но я хорошо знаю
Чем взглянуть на его душу
Я, бедная собака
Я бы с радостью провел десять лет в тюрьме
За решеткой
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Когда я увидел этого ребенка, пастух
Из своего поселка
Я думал, что видел прекрасную Клеопатру
Кто, как нам говорят
Во главе Цезаря императора Германии
По недоуздок
Ветер, который проходит через горы
Сведет меня с ума
Танцуйте, пойте, жители деревни, наступает ночь
Сабина один день
Продала все, ее голубиная красота
вся его любовь
За золотое кольцо графа Салданя
Для драгоценности;
Ветер, который проходит через горы
сводил меня с ума
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens