Перевод текста песни Comme une sœur - Georges Brassens

Comme une sœur - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme une sœur, исполнителя - Georges Brassens.
Дата выпуска: 15.07.2014
Язык песни: Французский

Comme une sœur

(оригинал)
Comme une sœur, tête coupée, tête coupée
Ell' ressemblait à sa poupée, à sa poupée
Dans la rivière, elle est venue
Tremper un peu son pied menu, son pied menu
Par une ruse à ma façon, à ma façon
Je fais semblant d'être un poisson, d'être un poisson
Je me déguise en cachalot
Et je me couche au fond de l’eau, au fond de l’eau
J’ai le bonheur, grâce à ce biais, grâce à ce biais
De lui croquer un bout de pied, un bout de pied
Jamais requin n’a, j’en réponds
Jamais rien goûté d’aussi bon, rien d’aussi bon
Ell' m’a puni de ce culot, de ce culot
En me tenant le bec dans l’eau, le bec dans l’eau
Et j’ai dû, pour l’apitoyer
Faire mine de me noyer, de me noyer
Convaincu' de m’avoir occis, m’avoir occis
La voilà qui se radoucit, se radoucit
Et qui m’embrasse et qui me mord
Pour me ressusciter des morts, citer des morts
Si c’est le sort qu’il faut subir, qu’il faut subir
A l’heure du dernier soupir, dernier soupir
Si, des noyés, tel est le lot
Je retourne me fiche à l’eau, me fiche à l’eau
Chez ses parents, le lendemain, le lendemain
J’ai couru demander sa main, d’mander sa main
Mais comme je n’avais rien dans
La mienne, on m’a crié: «Va-t'en!», crié: «Va-t'en!»
On l’a livrée aux appétits, aux appétits
D’une espèce de mercanti, de mercanti
Un vrai maroufle, un gros sac d’or
Plus vieux qu’Hérode et que Nestor, et que Nestor
Et depuis leurs noces j’attends, noces j’attends
Le cœur sur des charbons ardents, charbons ardents
Que la Faucheuse vienne cou-
-per l’herbe aux pieds de ce grigou, de ce grigou
Quand ell' sera veuve éploré', veuve éploré'
Après l’avoir bien enterré, bien enterré
J’ai l’espérance qu’elle viendra
Faire sa niche entre mes bras, entre mes bras

Как сестра

(перевод)
Как сестра, отрубленная голова, отрубленная голова
Она выглядела как ее кукла, ее кукла
В реку она пришла
Окуните немного ее крошечную ножку, ее крошечную ножку
Уловкой по-моему, по-моему
Я притворяюсь рыбой, быть рыбой
Я маскирую себя под кашалота
А я лежу на дне воды, на дне воды
У меня есть счастье, благодаря этому предубеждению, благодаря этому предубеждению
Откусить кусок ноги, кусок ноги
Никогда не акула, я отвечаю за это
Никогда не пробовал ничего такого вкусного, ничего такого хорошего
Она наказала меня за этот нерв, этот нерв
Держу клюв в воде, клюв в воде
И мне пришлось его пожалеть
Притворись, что утопишь меня, утопишь меня
Убежден, что убил меня, убил меня
Вот она идет, смягчается, смягчается
И кто меня целует и кто меня кусает
Чтобы воскресить меня из мертвых, процитируй мертвых
Если это судьба, которую нужно терпеть, это нужно терпеть
В час последнего вздоха, последнего вздоха
Да, утонул, таков уж удел
Я возвращаюсь, мне все равно, все равно
У его родителей, на следующий день, на следующий день
Я побежал просить ее руки, просить ее руки
Но так как у меня ничего не было
Мои, кричали на меня "Уходи!", кричали "Уходи!"
Мы доставили его аппетитам, аппетитам
Из рода mercanti, mercanti
Настоящий придурок, большой мешок с золотом
Старше Ирода и Нестора, и Нестора
И с их свадьбы я жду, свадьбу я жду
Сердце на горячих углях, горячих углях
Пусть Мрачный Жнец придет ко мне.
- по траве у ног этого григу, этого григу
Когда она будет скорбящей вдовой, скорбящей вдовой
После того, как похоронили его хорошо, хорошо похоронили
Я надеюсь, что она придет
Чтобы сделать свою нишу между моими руками, между моими руками
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens