Перевод текста песни Comme hier - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Comme hier , исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада Дата выпуска: 05.09.2015 Лейбл звукозаписи: Puzzle Язык песни: Французский
Comme hier
(оригинал)
Hé !
Donne-moi ta bouche.
Hé, ma jolie fraise !
L’aube a mis des fraises plein notre horizon
Garde tes dindons, moi mes porcs, Thérèse
Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons
Va, comme hier !
comme hier !
comme hier !
Si tu ne m’aimes point, c’est moi qui t’aimerons
L’un tient le couteau, l’autre la cuiller:
La vie c’est toujours les mêmes chansons
Pour sauter l’gros sourceau de pierre en pierre
Comme tous les jours mes bras t’enlèveront
Nos dindes, nos truies nous suivront légères
Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons
Va, comme hier !
comme hier !
comme hier !
Si tu ne m’aimes pas, c’est moi qui t’aimerons
La vie c’est toujours amour et misère
La vie c’est toujours les mêmes chansons
J’ai tant de respect pour ton cœur, Thérèse
Et pour tes dindons, quand nous nous aimons
Quand nous nous fâchons, hé, ma jolie fraise
Ne r’pousse pas du pied mes p’tits cochons
Va, comme hier !
comme hier !
comme hier !
Si tu ne m’aimes point c’est moi qui t’aimerons
L’un tient le couteau, l’autre la cuiller
La vie c’est toujours la même chanson
(перевод)
Привет !
Дай мне свой рот.
Эй, моя хорошенькая клубничка!
Рассвет положил клубнику на наш горизонт
Держите своих индюков, я, мои свиньи, Тереза
Не пинайте моих маленьких поросят
Иди, как вчера!
как вчера !
как вчера !
Если ты не любишь меня, я буду любить тебя
Один держит нож, другой ложку:
Жизнь всегда одни и те же песни
Прыгать большой весной с камня на камень
Как каждый день, мои руки унесут тебя
Наши индейки, наши свиноматки будут следовать за нами легко