Перевод текста песни Celui qui a mal tourné - Georges Brassens

Celui qui a mal tourné - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celui qui a mal tourné, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.09.2015
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский

Celui qui a mal tourné

(оригинал)
Il y avait des temps et des temps
Que je n’m'étais pas servi d’mes dents
Que je n’mettais pas d’vin dans mon eau
Ni de charbon dans mon fourneau
Tous les croque-morts silencieux
Me dévoraient déjà des yeux
Ma dernière heure allait sonner
C’est alors que j’ai mal tourné
N’y allant pas par quatre chemins
J’estourbis en un tournemain
En un coup de bûche excessif
Un noctambule en or massif
Les chats fourrés, quand ils l’ont su
M’ont posé la patte dessus
Pour m’envoyer à la Santé
Me refaire une honnêteté
Machin, Chose, un tel, une telle
Tous ces communs des mortels
Furent d’avis que j’aurais dû
En bonne justice être pendu
A la lanterne et sur-le-champ
Il s’voyaient déjà partageant
Ma corde, en tout bien tout honneur
En guise de porte-bonheur
Au bout d’un siècle, on m’a jeté
A la porte de la Santé
Comme je suis sentimental
Je retourne au quartier natal
Baissant les yeux, rasant les murs
Mal à l’aise sur mes fémurs
M’attendant à voir les humains
Se détourner de mon chemin
Y’en a un qui m’a dit: «Salut
Te revoir, on n’y comptait plus»
Y’en a un qui m’a demandé
Des nouvelles de ma santé
Lorsque j’ai vu qu’il restait encore
Du monde et du beau monde par terre
J’ai pleuré le cul par terre
Toutes les larmes de mon corps

Тот, кто ошибся

(перевод)
Были времена и времена
Что я не использовал свои зубы
Что я не подлил вина в воду
Ни угля в моей печи
Все безмолвный гробовщик
Уже сожрали меня своими глазами
Мой последний час вот-вот пробьет
Вот когда я ошибся
Не идти туда четырьмя путями
Я оглушаю в один миг
В одном избыточном журнале
Сова из чистого золота
Пушистые коты, когда узнали
наложили на меня лапу
Чтобы отправить меня на здоровье
Дай мне немного честности
вещь, вещь, так-то и так-то
Все эти простые смертные
Были мнения, что я должен был
По справедливости повешен
К фонарю и на месте
Они уже видели, как друг друга делят
Моя веревка, с честью
Как талисман
Через век меня бросили
На пороге здоровья
Какой я сентиментальный
Я возвращаюсь в свой родной город
Глядя вниз, обнимая стены
Неудобно на моих бедрах
Ожидая увидеть людей
свернуть с моего пути
Был один, который сказал мне: «Привет
Увидимся снова, мы уже не рассчитывали на это"
Кто-то спросил меня
новости о моем здоровье
Когда я увидел, что еще
Люди и красивые люди на полу
Я плакал на полу
Все слезы в моем теле
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens