Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Celui qui a mal tourné, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Tout Brassens (100 classiques), в жанре Эстрада
Дата выпуска: 05.09.2015
Лейбл звукозаписи: Puzzle
Язык песни: Французский
Celui qui a mal tourné(оригинал) |
Il y avait des temps et des temps |
Que je n’m'étais pas servi d’mes dents |
Que je n’mettais pas d’vin dans mon eau |
Ni de charbon dans mon fourneau |
Tous les croque-morts silencieux |
Me dévoraient déjà des yeux |
Ma dernière heure allait sonner |
C’est alors que j’ai mal tourné |
N’y allant pas par quatre chemins |
J’estourbis en un tournemain |
En un coup de bûche excessif |
Un noctambule en or massif |
Les chats fourrés, quand ils l’ont su |
M’ont posé la patte dessus |
Pour m’envoyer à la Santé |
Me refaire une honnêteté |
Machin, Chose, un tel, une telle |
Tous ces communs des mortels |
Furent d’avis que j’aurais dû |
En bonne justice être pendu |
A la lanterne et sur-le-champ |
Il s’voyaient déjà partageant |
Ma corde, en tout bien tout honneur |
En guise de porte-bonheur |
Au bout d’un siècle, on m’a jeté |
A la porte de la Santé |
Comme je suis sentimental |
Je retourne au quartier natal |
Baissant les yeux, rasant les murs |
Mal à l’aise sur mes fémurs |
M’attendant à voir les humains |
Se détourner de mon chemin |
Y’en a un qui m’a dit: «Salut |
Te revoir, on n’y comptait plus» |
Y’en a un qui m’a demandé |
Des nouvelles de ma santé |
Lorsque j’ai vu qu’il restait encore |
Du monde et du beau monde par terre |
J’ai pleuré le cul par terre |
Toutes les larmes de mon corps |
Тот, кто ошибся(перевод) |
Были времена и времена |
Что я не использовал свои зубы |
Что я не подлил вина в воду |
Ни угля в моей печи |
Все безмолвный гробовщик |
Уже сожрали меня своими глазами |
Мой последний час вот-вот пробьет |
Вот когда я ошибся |
Не идти туда четырьмя путями |
Я оглушаю в один миг |
В одном избыточном журнале |
Сова из чистого золота |
Пушистые коты, когда узнали |
наложили на меня лапу |
Чтобы отправить меня на здоровье |
Дай мне немного честности |
вещь, вещь, так-то и так-то |
Все эти простые смертные |
Были мнения, что я должен был |
По справедливости повешен |
К фонарю и на месте |
Они уже видели, как друг друга делят |
Моя веревка, с честью |
Как талисман |
Через век меня бросили |
На пороге здоровья |
Какой я сентиментальный |
Я возвращаюсь в свой родной город |
Глядя вниз, обнимая стены |
Неудобно на моих бедрах |
Ожидая увидеть людей |
свернуть с моего пути |
Был один, который сказал мне: «Привет |
Увидимся снова, мы уже не рассчитывали на это" |
Кто-то спросил меня |
новости о моем здоровье |
Когда я увидел, что еще |
Люди и красивые люди на полу |
Я плакал на полу |
Все слезы в моем теле |