Перевод текста песни Carcassonne - Georges Brassens

Carcassonne - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carcassonne, исполнителя - Georges Brassens. Песня из альбома Brassens chante les poètes, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 13.10.2016
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Carcassonne

(оригинал)
«Je me fais vieux, j’ai soixante ans
J’ai travaillé toute ma vie
Sans avoir, durant tout ce temps
Pu satisfaire mon envie
Je vois bien qu’il n’est ici-bas
De bonheur complet pour personne
Mon voeu ne s’accomplira pas:
Je n’ai jamais vu Carcassonne!»
«On dit qu’on y voit tous les jours
Ni plus ni moins que les dimanches
Des gens s’en aller sur le cours
En habits neufs, en robes blanches
On dit qu’on y voit des châteaux
Grands comme ceux de Babylone
Un évêque et deux généraux!
Je ne connais pas Carcassonne!»
«Le vicaire a cent fois raison:
C’est des imprudents que nous sommes
Il disait dans son oraison
Que l’ambition perd les hommes
Si je pouvais trouver pourtant
Deux jours sur la fin de l’automne…
Mon Dieu!
que je mourrais content
Après avoir vu Carcassonne!»
«Mon Dieu!
mon Dieu!
pardonnez-moi
Si ma prière vous offense;
On voit toujours plus haut que soi
En vieillesse comme en enfance
Ma femme, avec mon fils Aignan
A voyagé jusqu'à Narbonne;
Mon filleul a vu Perpignan
Et je n’ai pas vu Carcassonne!»
Ainsi chantait, près de Limoux
Un paysan courbé par l'âge
Je luis dis: «Ami, levez-vous;
Nous allons faire le voyage.»
Nous partîmes le lendemain;
Mais (que le bon Dieu lui pardonne!)
Il mourut à moitié chemin:
Il n’a jamais vu Carcassonne!

Каркассонн

(перевод)
«Я старею, мне шестьдесят
Я работал всю свою жизнь
Не имея, все это время
Может удовлетворить мою тягу
Я вижу, что он не здесь
Полное счастье ни для кого
Желание мое не сбудется:
Я никогда не видел Каркассона!"
«Говорят, вы видите это каждый день
Не больше и не меньше воскресенья
Люди, выходящие на курс
В новой одежде, в белых халатах
Говорят, там можно увидеть замки
Высокие, как вавилоняне
Епископ и два генерала!
Я не знаю Каркассона!»
"Викарий сто раз прав:
Безрассудно, что мы
Он сказал в своей речи
Это честолюбие уничтожает мужчин
Если бы я мог найти еще
Два дня поздней осени...
Мой Бог!
что я умру счастливым
После Каркассона!
"Мой Бог!
мой Бог!
прошу прощения
Если моя молитва оскорбляет тебя;
Мы всегда видим выше себя
В старости как в детстве
Моя жена с сыном Эньяном
Побывал в Нарбонне;
Мой крестник видел Перпиньян
И я не видел Каркассона!»
Так пели, возле Лиму
Крестьянин согнулся от старости
Я сказал ему: «Друг, встань;
Мы совершим поездку».
Мы уехали на следующий день;
Но (да простит его Бог!)
Он умер на полпути:
Он никогда не видел Каркассон!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le crâneur (1955) Chanson pour l'Auvergnat ft. Georges Brassens 2018
Chanson pour l'auvergnat 2015
La mauvaise réputation 2015
Les copains d'abord 2009
Le pornographe 2015
La rose, la bouteille et la poignée de main 2009
Le Grand Chêne 1995
Concurrence déloyale 2009
Le gorille 2015
Je me suis fait tout petit 2020
Les passantes 2009
Il n'y a pas d'amour heureux 2015
Supplique pour être enterré à la plage de Sète 2003
Les amoureux des bancs publics 2015
P...De Toi 2013
La mauvaise herbe 2015
Marinette 2014
La non-demande en mariage 2009
Brave margot 2015
Le mauvais sujet repenti 2015

Тексты песен исполнителя: Georges Brassens