Перевод текста песни Carcassonne - Georges Brassens

Carcassonne - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Carcassonne , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Brassens chante les poètes
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:13.10.2016
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Carcassonne (оригинал)Каркассонн (перевод)
«Je me fais vieux, j’ai soixante ans «Я старею, мне шестьдесят
J’ai travaillé toute ma vie Я работал всю свою жизнь
Sans avoir, durant tout ce temps Не имея, все это время
Pu satisfaire mon envie Может удовлетворить мою тягу
Je vois bien qu’il n’est ici-bas Я вижу, что он не здесь
De bonheur complet pour personne Полное счастье ни для кого
Mon voeu ne s’accomplira pas: Желание мое не сбудется:
Je n’ai jamais vu Carcassonne!» Я никогда не видел Каркассона!"
«On dit qu’on y voit tous les jours «Говорят, вы видите это каждый день
Ni plus ni moins que les dimanches Не больше и не меньше воскресенья
Des gens s’en aller sur le cours Люди, выходящие на курс
En habits neufs, en robes blanches В новой одежде, в белых халатах
On dit qu’on y voit des châteaux Говорят, там можно увидеть замки
Grands comme ceux de Babylone Высокие, как вавилоняне
Un évêque et deux généraux! Епископ и два генерала!
Je ne connais pas Carcassonne!» Я не знаю Каркассона!»
«Le vicaire a cent fois raison: "Викарий сто раз прав:
C’est des imprudents que nous sommes Безрассудно, что мы
Il disait dans son oraison Он сказал в своей речи
Que l’ambition perd les hommes Это честолюбие уничтожает мужчин
Si je pouvais trouver pourtant Если бы я мог найти еще
Deux jours sur la fin de l’automne… Два дня поздней осени...
Mon Dieu!Мой Бог!
que je mourrais content что я умру счастливым
Après avoir vu Carcassonne!» После Каркассона!
«Mon Dieu!"Мой Бог!
mon Dieu!мой Бог!
pardonnez-moi прошу прощения
Si ma prière vous offense; Если моя молитва оскорбляет тебя;
On voit toujours plus haut que soi Мы всегда видим выше себя
En vieillesse comme en enfance В старости как в детстве
Ma femme, avec mon fils Aignan Моя жена с сыном Эньяном
A voyagé jusqu'à Narbonne; Побывал в Нарбонне;
Mon filleul a vu Perpignan Мой крестник видел Перпиньян
Et je n’ai pas vu Carcassonne!» И я не видел Каркассона!»
Ainsi chantait, près de Limoux Так пели, возле Лиму
Un paysan courbé par l'âge Крестьянин согнулся от старости
Je luis dis: «Ami, levez-vous; Я сказал ему: «Друг, встань;
Nous allons faire le voyage.» Мы совершим поездку».
Nous partîmes le lendemain; Мы уехали на следующий день;
Mais (que le bon Dieu lui pardonne!) Но (да простит его Бог!)
Il mourut à moitié chemin: Он умер на полпути:
Il n’a jamais vu Carcassonne!Он никогда не видел Каркассон!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: