Перевод текста песни Bécassine - Georges Brassens

Bécassine - Georges Brassens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bécassine , исполнителя -Georges Brassens
Песня из альбома: Intégrale des albums originaux
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Bécassine (оригинал)Дупель (перевод)
Un champ de blé prenait racine Поле пшеницы укоренялось
Sous la coiffe de Bécassine, Под головным убором Бекассин,
Ceux qui cherchaient la toison d’or Те, кто искал Золотое руно
Ailleurs avaient bigrement tort. В остальном были чертовски неправы.
Tous les seigneurs du voisinage, Все соседние лорды,
Les gros bonnets, grands personnages, Большие шляпы, большие персонажи,
Rêvaient de joindre à leur blason Мечтали добавить в свой герб
Une boucle de sa toison. Локон его шерсти.
Un champ de blé prenait racine Поле пшеницы укоренялось
Sous la coiffe de Bécassine. Под головным убором Бекассин.
C’est une espèce de robin, Это своего рода малиновка,
N’ayant pas l’ombre d’un lopin, Не имея тени сюжета,
Qu’elle laissa pendre, vainqueur, Который она оставила висеть, победив,
Au bout de ses accroche-cœurs. В конце ее ловцы сердец.
C’est une sorte de manant, Это какой-то крестьянин,
Un amoureux du tout-venant Любитель всего
Qui pourra chanter la chanson Кто может спеть песню
Des blés d’or en toute saison Золотая пшеница во все времена года
Et jusqu'à l’heure du trépas, И до смертного часа,
Si le diable s’en mêle pas. Если дьявол не вмешается.
Au fond des yeux de Bécassine Глубоко в глазах Бекассин
Deux pervenches prenaient racine, Два барвинка пустили корни,
Si belles que Sémiramis Такая красивая, как Семирамида
Ne s’en est jamais bien remis'. Никогда не справлялся с этим хорошо.
Et les grands noms à majuscules, И имена с большой буквы,
Les Cupidons à particules Купидоны частиц
Auraient cédé tous leurs acquêts Уступил бы все свои приобретения
En échange de ce bouquet. В обмен на этот букет.
Au fond des yeux de Bécassine Глубоко в глазах Бекассин
Deux pervenches prenaient racine. Два барвинка прижились.
C’est une espèce de gredin, Он какой-то негодяй,
N’ayant pas l’ombre d’un jardin, Не имея тени сада,
Un soupirant de rien du tout Ничто жених
Qui lui fit faire les yeux doux. Что заставило его закатить глаза.
C’est une sorte de manant, Это какой-то крестьянин,
Un amoureux du tout-venant Любитель всего
Qui pourra chanter la chanson Кто может спеть песню
Des fleurs bleu’s en toute saison Синие цветы в любое время года
Et jusqu'à l’heure du trépas, И до смертного часа,
Si le diable s’en mêle pas. Если дьявол не вмешается.
A sa bouche, deux belles guignes, Во рту у него два прекрасных гинея,
Deux cerises tout à fait dignes, Две вполне достойные вишенки,
Tout à fait dignes du panier Полностью достоин корзины
De madame de Sévigné. От мадам де Севинье.
Les hobereaux, les gentillâtres, Сквайры, господа,
Tombés tous fous d’elle, idolâtres, Падшие все без ума от нее, идолопоклонники,
Auraient bien mis leur bourse à plat расплющил бы свой кошелек
Pour s’offrir ces deux guignes-là, Чтобы позволить себе эти два guignes,
Tout à fait dignes du panier Полностью достоин корзины
De madame de Sévigné. От мадам де Севинье.
C’est une espèce d'étranger, Он какой-то незнакомец
N’ayant pas l’ombre d’un verger, Не имея тени фруктового сада,
Qui fit s’ouvrir, qui étrenna Кто заставил открыть, кто выпустил
Ses joli’s lèvres incarnat. Ее красивые розовые губы.
C’est une sorte de manant, Это какой-то крестьянин,
Un amoureux du tout-venant Любитель всего
Qui pourra chanter la chanson Кто может спеть песню
Du temps des ceris’s en tout' saison Время вишни в любое время года
Et jusqu'à l’heure du trépas, И до смертного часа,
Si le diable s’en mêle pas. Если дьявол не вмешается.
C’est une sorte de manant, Это какой-то крестьянин,
Un amoureux du tout-venant Любитель всего
Qui pourra chanter la chanson Кто может спеть песню
Du temps des ceris’s en tout' saison Время вишни в любое время года
Et jusqu'à l’heure du trépas, И до смертного часа,
Si le diable s’en mêle pas.Если дьявол не вмешается.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: