![Stingy - George Clinton](https://cdn.muztext.com/i/3284754082933925347.jpg)
Дата выпуска: 31.12.1982
Лейбл звукозаписи: Capitol
Язык песни: Английский
Stingy(оригинал) |
When it comes to loaning out my love… |
Ooh! |
You can call me stingy |
You can call me selfish |
Call me possessive too |
Call me a miser, I’m gonna be tight |
When it comes to sharing you, baby |
I can loan you a cup of sugar |
I’ll loan you my coat, a tire or my car |
And borrow some bread, yes I for your head |
And your to get you out of the dark, hey |
When it comes to loaning out my love, ah… |
You can call me stingy, call me cheap |
But I won’t lend to you, no no no, no no no |
Call me bad names, I’ll be a creep |
But I can’t lend love to you, baby, baby, baby |
You can pawn my rings and things |
I’ll even loan you a song to sing |
(This is where we draw the line) |
This is where we draw the line |
Will it cross your mind, forget |
You can have my love on time |
When it comes to loaning out my love… |
I’m a hog for you baby, I get down |
When it comes to your love |
I’m a hog, you’re a hog |
I’m a big fat — oink oink — for you baby |
I’m a hog for you baby (you see I’m a hog) |
I get down when it comes to your love |
I’m stingy, stingy, woman you see… |
You can pawn my rings and things |
I’ll even give you a song to sing |
This is where we draw the line |
Will it cross your mind, forget |
When it comes to loaning out my love… |
You see, the last time I’ve known her |
Keep body on her |
I would never fall in love again |
He used her like a tube |
Made me feel like a fool, baby |
Puttin' me when was through, oh no! |
I can loan you a cup of sugar |
Loan you my coat, or a tire from my car |
Loan you some bread, I hap for your head |
And your to get you out of the dark, hey |
When it comes to loaning out my love… |
I’m not gonna share you, baby |
I’m a hog for you baby, I get down |
When it comes to your love |
I’m a hog, you’re a hog |
I’m a big fat — oink oink — for you baby |
I’m a hog for you baby |
(I'm a hog-wild, I’m jealous, now) |
I get down when it comes to your love |
Yeah yeah yeah yeah, mama you see… |
You can pawn my rings and things |
I’ll even loan you a song to sing |
(This is where we draw the line) |
This is where we draw the line, yeah |
Will it cross your mind, forget |
You can have my love on time |
When it comes to loaning out my love… |
I would loan you a cup of sugar, yeah |
But you’re too sweet to loan, you see |
You can call me stingy, call me selfish |
Call me possessive too |
Call me a miser, I’m gonna be tight |
When it comes to sharing you, baby |
(Comes to sharing you) |
You can pawn my rings and things |
I’ll even lend you a song to sing |
Here’s where we draw the line… |
Will it cross your mind, forget |
You can have my love on time |
When it comes to loaning out my love… |
I’m a hog for you baby, I get down |
When it comes to your love (your love) |
I’m a hog for you baby, I get down |
When it comes to your love (your love) |
You can buy my rings and things |
I’ll even give you a song to sing |
This is where we draw the line |
You can buy my rings and things |
I’ll even give you a song to sing |
When it comes to loaning out my love… |
When it comes (when it comes to) |
To loaning out my love… |
You can have my love on time |
When it comes (when it comes to) |
To loaning out my love… (oh baby, love) |
When it comes (you can have all my money) |
To loaning out my love… (but when it comes to) |
When it comes (to, when it comes to) |
To loaning out my love… (baby baby, baby baby) |
When it comes (hey darling) |
To loaning out my love… (when it comes to) |
When it comes (when it, when it comes to) |
To loaning out my love… (ain't gonna stop, gonna get down, no baby, |
don’t wanna share with you) |
When it comes (when it comes to) |
To loaning out my love… (aaaaah, hey, hey) |
Oo-oo-oo-ooh… (when it comes to, oh no…) |
Скупой(перевод) |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Ох! |
Вы можете называть меня скупым |
Вы можете называть меня эгоистичным |
Называй меня тоже притяжательной |
Назовите меня скрягой, я буду напряжен |
Когда дело доходит до того, чтобы поделиться тобой, детка |
Я могу одолжить тебе чашку сахара |
Я одолжу тебе свое пальто, шину или машину. |
И займи немного хлеба, да я за твою голову |
И ты, чтобы вытащить тебя из темноты, эй |
Когда дело доходит до одалживания моей любви, ах... |
Вы можете называть меня скупым, называть меня дешевым |
Но я не дам тебе взаймы, нет нет нет нет нет нет |
Зовите меня плохими именами, я буду ползать |
Но я не могу любить тебя, детка, детка, детка |
Вы можете заложить мои кольца и вещи |
Я даже одолжу тебе песню, чтобы спеть |
(Здесь мы проводим линию) |
Здесь мы проводим черту |
Это придет вам в голову, забудьте |
Вы можете получить мою любовь вовремя |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Я свинья для тебя, детка, я спускаюсь |
Когда дело доходит до твоей любви |
Я свинья, ты свинья |
Я большой жир — хрю-хрю — для тебя, детка |
Я свинья для тебя, детка (ты видишь, я свинья) |
Я опускаю руки, когда дело доходит до твоей любви |
Я скупой, скупой, баба ты видишь... |
Вы можете заложить мои кольца и вещи |
Я даже дам тебе песню спеть |
Здесь мы проводим черту |
Это придет вам в голову, забудьте |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Видишь ли, в последний раз, когда я знал ее |
Держи тело на ней |
Я бы никогда больше не влюбился |
Он использовал ее как трубку |
Заставил меня чувствовать себя дураком, детка |
Положи меня, когда все кончится, о нет! |
Я могу одолжить тебе чашку сахара |
Одолжите вам мое пальто или шину от моей машины |
Одолжи тебе хлеба, я рад за твою голову |
И ты, чтобы вытащить тебя из темноты, эй |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Я не собираюсь делить тебя, детка |
Я свинья для тебя, детка, я спускаюсь |
Когда дело доходит до твоей любви |
Я свинья, ты свинья |
Я большой жир — хрю-хрю — для тебя, детка |
Я свинья для тебя, детка |
(Теперь я дикая свинья, я завидую) |
Я опускаю руки, когда дело доходит до твоей любви |
Да, да, да, мама, ты видишь ... |
Вы можете заложить мои кольца и вещи |
Я даже одолжу тебе песню, чтобы спеть |
(Здесь мы проводим линию) |
Здесь мы проводим черту, да |
Это придет вам в голову, забудьте |
Вы можете получить мою любовь вовремя |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Я бы одолжил тебе чашку сахара, да |
Но ты слишком мил, чтобы давать взаймы, видишь ли. |
Вы можете называть меня скупым, называть меня эгоистичным |
Называй меня тоже притяжательной |
Назовите меня скрягой, я буду напряжен |
Когда дело доходит до того, чтобы поделиться тобой, детка |
(Приходит, чтобы разделить вас) |
Вы можете заложить мои кольца и вещи |
Я даже одолжу тебе песню, чтобы спеть |
Вот где мы проводим черту… |
Это придет вам в голову, забудьте |
Вы можете получить мою любовь вовремя |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Я свинья для тебя, детка, я спускаюсь |
Когда дело доходит до твоей любви (твоей любви) |
Я свинья для тебя, детка, я спускаюсь |
Когда дело доходит до твоей любви (твоей любви) |
Вы можете купить мои кольца и вещи |
Я даже дам тебе песню спеть |
Здесь мы проводим черту |
Вы можете купить мои кольца и вещи |
Я даже дам тебе песню спеть |
Когда дело доходит до одалживания моей любви... |
Когда дело доходит до (когда дело доходит до) |
Чтобы одолжить мою любовь ... |
Вы можете получить мою любовь вовремя |
Когда дело доходит до (когда дело доходит до) |
Одолжить мою любовь ... (о, детка, любовь) |
Когда это произойдет (вы можете получить все мои деньги) |
Одалживать свою любовь... (но когда дело доходит до) |
Когда дело доходит до (к, когда дело доходит до) |
Одолжить мою любовь ... (детка, детка, детка) |
Когда это произойдет (привет, дорогая) |
Одалживать свою любовь... (когда дело доходит до) |
Когда это произойдет (когда это произойдет, когда это произойдет) |
Одолжить мою любовь ... (не остановлюсь, не собираюсь спускаться, нет, детка, |
не хочу с вами делиться) |
Когда дело доходит до (когда дело доходит до) |
Одолжить мою любовь ... (ааааа, эй, эй) |
У-у-у-у... (когда дело доходит до, о нет...) |
Название | Год |
---|---|
Get Naked ft. Fred Durst, George Clinton, Lil' Kim | 1999 |
Wesley's Theory ft. George Clinton, Thundercat | 2015 |
Intrology ft. George Clinton | 2005 |
GRID ft. Cypress Hill, George Clinton | 2020 |
Bop Gun (One Nation) ft. George Clinton | 2000 |
Wolves ft. George Clinton | 2007 |
Atomic Dog | 1981 |
Loopzilla | 1999 |
Bop Gun (One Nation) (Feat. George Clinton) ft. George Clinton | 2003 |
Atomic Dog (Feat. Coolio) ft. Coolio | 1996 |
Unfunky Ufo ft. George Clinton, Parliament, Funkadelic | 2020 |
We Can Funk ft. George Clinton | 1990 |
The One ft. George Clinton | 2005 |
J.U.M.P. ft. George Clinton | 2001 |
Nubian Nut | 1982 |
Fo Yo Sorrows ft. George Clinton, Too Short, Sam Chris | 2009 |
Do Fries Go With That Shake | 1999 |
Hey Good Lookin' | 1985 |
R&B Skeletons (In The Closet) | 1985 |
Quickie | 1982 |