Перевод текста песни Hey Good Lookin' - George Clinton

Hey Good Lookin' - George Clinton
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Good Lookin' , исполнителя -George Clinton
Песня из альбома: R&B Skeletons In The Closet
В жанре:R&B
Дата выпуска:31.12.1985
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Capitol

Выберите на какой язык перевести:

Hey Good Lookin' (оригинал)Эй, Хорошо Выглядишь (перевод)
Excuse me if I gawk, if I balk Извините, если я таращу глаза, если я упираюсь
If there’s a pause in my talk Если в моей речи есть пауза
You’ve got me tongue-tied, girl У меня косноязычие, девочка
(Hey, good lookin') (Эй, хорошо выглядишь)
Pardon me if I flip, if I trip Простите меня, если я перевернусь, если я споткнусь
If my composure sort of slips Если мое самообладание ускользает
(Hey, good lookin') (Эй, хорошо выглядишь)
Please don’t fret if I freak Пожалуйста, не волнуйтесь, если я урод
The sight of you got me geeked Вид тебя меня взволновал
(Hey good lookin') (Привет, хорошо выглядишь)
Uh, forgive me if I stare Э-э, прости меня, если я смотрю
You must be aware Вы должны знать
I’ve been buggin' about your beauty, baby baba Я беспокоился о твоей красоте, детка, баба
And I bet ya!И держу пари!
(Hey, good lookin') (Эй, хорошо выглядишь)
You’ve got me gawkin', balkin', trippin' Ты заставляешь меня таращиться, шататься, спотыкаться
Flippin', buggin', frettin', freakin' Flippin ', Buggin ', раздражение , Freakin '
Goin' ga-ga-goo-ga Goin 'ga-ga-goo-ga
Yeah you got me geeked Да, ты меня заинтриговал
(What are you doin'?) (Что ты делаешь'?)
Oo-oo-oo-oo-ooh… У-у-у-у-у-у…
You know you look marvelous! Ты знаешь, ты выглядишь великолепно!
Oh-oh-oh, oh oh, good lookin'… О-о-о, о-о, красавчик…
Oh, good lookin'… О, красавчик…
Good lookin', look good to me (oh girl) Хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня (о, девочка)
You look good to me (yer fine, girl) Ты выглядишь хорошо для меня (ты в порядке, девочка)
Good lookin', look good to me Хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
You got me gawkin', balkin', trippin' Ты заставил меня таращиться, отказываться, спотыкаться
Flippin', buggin', frettin', freakin' Flippin ', Buggin ', раздражение , Freakin '
(Buggin', frettin', freakin', oh child) (Баггин, раздражение, чушь, о, детка)
Good lookin', look good to me Хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
Excuse me if I gawk, if I balk Извините, если я таращу глаза, если я упираюсь
If there’s a pause in my talk Если в моей речи есть пауза
(Hey, good lookin') (Эй, хорошо выглядишь)
Not one to intellectualize Не тот, кто интеллектуализирует
But then you come to realize Но потом ты понимаешь
That it’s hard to verbalize Что трудно выразить словами
What it is you visualize, baby Что ты визуализируешь, детка
Pardon me if I trip, if I flip Простите меня, если я споткнусь, если я перевернусь
If my composure sort of slips Если мое самообладание ускользает
(Hey, good lookin') (Эй, хорошо выглядишь)
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
(Please don’t fret) (Пожалуйста, не волнуйтесь)
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
Please don’t fret if I freak Пожалуйста, не волнуйтесь, если я урод
The sight of you got me geeked Вид тебя меня взволновал
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me (so fine!) Ты выглядишь хорошо для меня (так хорошо!)
Hey good lookin' Эй, хорошо выглядишь
Tell me what you got cookin', y’all Скажи мне, что ты приготовил, вы все
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me (quit it!) Ты хорошо выглядишь для меня (бросай!)
Hey good lookin' Эй, хорошо выглядишь
Tell me what you got cookin' Скажи мне, что ты приготовил
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
You got me gawkin', balkin', trippin' Ты заставил меня таращиться, отказываться, спотыкаться
Flippin', buggin', frettin', freakin' Flippin ', Buggin ', раздражение , Freakin '
Goin' ga-ga-goo-ga Goin 'ga-ga-goo-ga
Yeah you got me geeked Да, ты меня заинтриговал
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me (so fine) Ты выглядишь хорошо для меня (так хорошо)
Hey good lookin', look good to me (quit it!) Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня (бросай!)
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
Oh, you’re a sight for sore eyes, girl О, ты загляденье, девочка
And you’re lookin' so good to me И ты выглядишь так хорошо для меня
You know you look marvelous! Ты знаешь, ты выглядишь великолепно!
Pardon me if I trip, if I flip Простите меня, если я споткнусь, если я перевернусь
If my composure sort of slips Если мое самообладание ускользает
Please don’t fret if I freak Пожалуйста, не волнуйтесь, если я урод
The sight of you got me geeked Вид тебя меня взволновал
Well, well, well, pardon me if I trip, if I flip Ну, ну, извините, если я споткнусь, если я перевернусь
If my composure sort of slips Если мое самообладание ускользает
Hey good lookin', look good to me Эй, хорошо выглядишь, хорошо выглядишь для меня
You look good to me Ты хорошо выглядишь для меня
Oh, forgive me if I stare О, прости меня, если я смотрю
But you must be made aware Но вы должны быть осведомлены
'Cause I’ve buggin' about your beauty, baby baba Потому что я беспокоюсь о твоей красоте, детка
That’s what I’m talkin' about, sing! Вот о чем я говорю, пой!
You got me gawkin', balkin, trippin' Ты заставил меня таращиться, шататься, спотыкаться
Flippin', buggin, frettin', freakin' Flippin ', Buggin, раздражение, Freakin'
Goin' ga-ga-goo-ga Goin 'ga-ga-goo-ga
Yeah you got me geeked Да, ты меня заинтриговал
Yeah girl, like in the way you walk Да, девочка, как ты идешь
Oh, and talk, girl О, и поговори, девочка
Ga-ga-ga-ga… Га-га-га-га…
Forgive me if I stare Прости меня, если я смотрю
But you must be made aware Но вы должны быть осведомлены
I’ve buggin' about your beauty, baby baba Я беспокоюсь о твоей красоте, детка
Forgive me if I stare Прости меня, если я смотрю
But you must be made aware Но вы должны быть осведомлены
I’ve buggin' about your beauty, baby baba Я беспокоюсь о твоей красоте, детка
You got me gawkin', balkin', trippin', (ga-ga-ga) Ты заставил меня таращиться, сопротивляться, спотыкаться, (га-га-га)
Flippin', buggin, frettin', freakin' (ga-ga) Flippin ', Buggin , Fretting ', Freakin '(ga-ga)
Goin' ga-ga-goo-ga Goin 'ga-ga-goo-ga
Yeah you got me geeked Да, ты меня заинтриговал
You got me gawkin', balkin', trippin' Ты заставил меня таращиться, отказываться, спотыкаться
Flippin', buggin, frettin', freakin' Flippin ', Buggin, раздражение, Freakin'
Goin' ga-ga-goo-ga Goin 'ga-ga-goo-ga
Yeah you got me geeked (so fine…) Да, ты меня заинтриговал (так хорошо…)
You know you look marvelous! Ты знаешь, ты выглядишь великолепно!
Not one to intellectualize Не тот, кто интеллектуализирует
But then you come to realize Но потом ты понимаешь
It’s hard to verbalize Трудно выразить словами
What you see Что ты видишь
Not one to intellectualize Не тот, кто интеллектуализирует
But then you come to realize Но потом ты понимаешь
It’s hard to verbalize Трудно выразить словами
What you see Что ты видишь
Please don’t fret if I freak Пожалуйста, не волнуйтесь, если я урод
The sight of you gets me geeked! Меня заводит твой вид!
Please don’t fret if I freak Пожалуйста, не волнуйтесь, если я урод
The sight of you gets me geeked! Меня заводит твой вид!
Please don’t fret if I freak!Пожалуйста, не волнуйтесь, если я схожу с ума!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: