| The fox, is kinda foxy, Mr. Wolf he’s the guy
| Лис, он немного лисий, мистер Волк, он парень
|
| Who chased Red through the woods and ate Grandma
| Кто погнался за Рэдом по лесу и съел бабку
|
| But a dog is a dog is a dog is a dog
| Но собака есть собака есть собака есть собака
|
| Unlike the wolf, who made a widower of Grandpa
| В отличие от волка, который сделал дедушку вдовцом
|
| Yo, must I flex my cash, to sex yo’ass
| Эй, я должен согнуть свои деньги, чтобы заняться сексом с тобой
|
| I wet the Ave. when I set my path
| Я мочил проспект, когда прокладывал свой путь
|
| The 'Vette don’t crash, I’m built to long last
| «Ветта» не разобьется, я создана, чтобы прослужить долго.
|
| Grab my money clip, I hit the bong fast
| Хватай мой зажим для денег, я быстро попал в бонг
|
| Earn my respect, my checks they better cash
| Заслужи мое уважение, мои чеки лучше обналичить
|
| Finger on the trigger with my nigga Fred Glass
| Палец на спусковом крючке с моим ниггером Фредом Глассом
|
| Knuckles is brass, start snuffin you fast
| Наклз - латунь, начинай нюхать тебя быстро
|
| Jumpin outta cabs, grabbin money bags
| Выпрыгивайте из кабины, хватайте мешки с деньгами
|
| Next shot go right through your hovercraft
| Следующий выстрел проходит прямо через ваш корабль на воздушной подушке.
|
| You do the math my answer tounge slash
| Вы делаете математику, мой ответ косая черта
|
| When will you learn it’s return of Shaft
| Когда вы узнаете, что это возвращение Вал
|
| The genuine thriller, the Miller Draft
| Настоящий триллер, проект Миллера
|
| My force might blur, the Porsche’ll purr
| Моя сила может размыться, Порше будет мурлыкать
|
| The apple martini, of course it’s stirred
| Яблочный мартини, конечно, перемешан
|
| I’ll do the honor, the Shaolin bomber
| Я окажу честь, шаолиньский бомбардировщик
|
| Shark skin armor, I’ll bring the drama
| Броня из кожи акулы, я принесу драму
|
| Damn, deficatin on the map
| Блин, дефакатин на карте
|
| Wu-Tang takin it back, no fakin in the rap
| Wu-Tang забирает его обратно, не притворяется в рэпе
|
| How real is that, you niggaz hatin on the fact
| Насколько это реально, вы, ниггеры, ненавидите этот факт
|
| that the kid is blazin this track and hatin on 'em back
| что ребенок blazin этот трек и ненавидит их обратно
|
| My dough’s stacked up with O’s, who the mack
| Мое тесто сложено с О, кто мак
|
| duckin po'-po's blowin smoke O’s in the 'Llac
| Дакин По'-по дует дым О в 'Llac
|
| To be exact, don’t want no hassle with the stack
| Чтобы быть точным, не хочу никаких хлопот со стеком
|
| In the Big Apple, we the rotten apples in the back
| В Большом Яблоке мы гнилые яблоки сзади
|
| Yeah, it’s all grillin, how the fuck y’all feelin?
| Да, это все грилин, как, черт возьми, ты себя чувствуешь?
|
| Non-stop park killin, on the block we was killin 'em
| Безостановочное убийство в парке, в квартале мы их убивали
|
| The arch villans, when the blood start spillin
| Архивные злодеи, когда кровь начинает проливаться
|
| Any stuck start squealin, body bags we was fillin 'em
| Любой застрявший стартовый визг, мешки для трупов, которые мы наполняли
|
| Yeah, now I got it in the smash
| Да, теперь я получил это в разгроме
|
| A ounce ya man wanted and a llama in the dash
| Унция, которую ты хотел, и лама в тире
|
| Me and my comrades followin the cash
| Я и мои товарищи следим за наличными
|
| And livin e’ry day like tomorrow is the last
| И живи каждый день, как будто завтра последний
|
| I’m like the savior dog to ya baby when you’re lost out in the snow
| Я как собака-спаситель для тебя, детка, когда ты потерялся в снегу
|
| Like a coyote out on the desert…
| Как койот в пустыне...
|
| Where the foxes never go And the wolf, they never go…
| Куда никогда не уходят лисы И волки никогда не уходят...
|
| Yo, would you recognize a jewel for what it is when you see it Or would you take it for somethin else and get to’the fuck up Men come together for the common cause
| Эй, ты бы признал драгоценный камень таким, какой он есть, когда увидишь его, Или ты бы принял его за что-то другое и принялся бы за хреновуху Мужчины собираются вместе для общего дела
|
| To beat yo’ass, just because
| Чтобы победить тебя, просто потому, что
|
| There’s a line you don’t cross offendin the boss
| Есть черта, которую нельзя переходить, оскорбляя босса
|
| While of course his one selectin through your head shot
| Хотя, конечно, его единственный выбор через выстрел в голову
|
| I’m back in the yard again, the bars callin
| Я снова во дворе, бары звонят
|
| 15 sets of this will have you swollen
| 15 комплектов этого заставят вас опухнуть
|
| Ladies like, «Damn papa you lookin right
| Дамам нравится: «Черт возьми, папа, ты выглядишь правильно
|
| I’d love to give you some of this pussy and I’m a dyke»
| Я бы хотел дать тебе немного этой киски, и я лесбуха»
|
| I write when the energy’s right to spark friction
| Я пишу, когда энергия имеет право вызывать трения
|
| DJ cuttin it, spinnin it back mixin
| Ди-джей вырезал это, крутил это обратно, микшировал
|
| Great pop knock tickin, poetry description
| Великий поп-стук, тиканье, поэтическое описание
|
| for the motion picture reenactment
| для реконструкции кинофильма
|
| Activate a higher assassin, keep it classic
| Активируйте более высокого убийцу, оставьте его классическим
|
| Rap evolution every black, yo pass that | Эволюция рэпа каждый черный, проходите это |