| Uh-huh, AHH HAH! | Угу, АХХАХ! |
| OOH YEAH!
| ООО ДА!
|
| Treat me bad, and I’ll take it
| Обращайся со мной плохо, и я приму это
|
| Throw your ball I’ll run and chase it
| Бросай свой мяч, я побегу и погонюсь за ним.
|
| Fetch you the newspaper
| Принеси тебе газету
|
| Treat me good, I’ll do you tricks
| Относись ко мне хорошо, я буду делать тебе трюки
|
| When you need, I’ll catch a fix
| Когда вам нужно, я поймаю исправление
|
| Love me an' I’m in your favor
| Люби меня, и я в твоей пользе
|
| I said a dog is man’s best friend!
| Я сказал, что собака — лучший друг человека!
|
| I said a dog is girl’s best friend!
| Я сказал, что собака — лучший друг девушки!
|
| Oh a fox, can be foxy
| О, лиса, может быть лисой
|
| And brother wolf, he’s the guy
| И брат волк, он парень
|
| Chased Red through the woods and ate grandma
| Погнался за Рэдом по лесу и съел бабку
|
| But a dog is a dog is a dog is a dog
| Но собака есть собака есть собака есть собака
|
| Unlike the wolf who made a widower of grandpa
| В отличие от волка, который сделал дедушку вдовцом
|
| I’m like a St. Bernard to you baby when you’re lost out in the snow
| Я как сенбернар для тебя, детка, когда ты теряешься в снегу
|
| I’ll be like Santa Claus in the desert
| Я буду как Дед Мороз в пустыне
|
| Say you sho' can use some snow
| Скажи, что ты можешь использовать снег
|
| Provin' dog is man’s best friend
| Собака-доказательство – лучший друг человека
|
| Ohh this sounds familiar
| О, это звучит знакомо
|
| Make me stick my nose in there
| Заставь меня сунуть туда свой нос
|
| And see who do I smell, ahahahaha!
| И посмотри, кого я чую, ахахахаха!
|
| Oooh! | Ооо! |
| Uh-huh, uh-huh, AHH HAH YEAH~!
| Угу, угу, ААААА~!
|
| Pat my back, pat my back
| Погладь меня по спине, погладь меня по спине
|
| Pat my back, I’m contented
| Похлопай меня по спине, я доволен
|
| Watch my tail and I will wag it
| Следи за моим хвостом, и я буду вилять им
|
| Fetch you the newspaper
| Принеси тебе газету
|
| Extend your hand and I will lick it
| Протяни руку, и я буду лизать ее
|
| Toss a stick, I’ll run and get it
| Бросай палку, я побегу и возьму
|
| For just a bone I’ll be forever in your favor
| Всего за кость я буду вечно в твоей пользе
|
| Standing guard in the yard
| Дежурный во дворе
|
| A dog is man’s best friend (Standing on guard)
| Собака - лучший друг человека (Стоит на страже)
|
| A dog is girl’s best friend (Standing guard in the yard)
| Собака - лучший друг девушки (Стоит на страже во дворе)
|
| And don’t forget puppy love!
| И не забывайте о щенячьей любви!
|
| And remember, my bite is rough
| И помни, мой укус грубый
|
| Much worse than my bark
| Гораздо хуже, чем моя кора
|
| An out of control dog, woof!
| Неуправляемая собака, гав!
|
| Tear the roof off!
| Сорвите крышу!
|
| Dog, is man’s best friend, HIS BEST FRIEND!
| Собака - лучший друг человека, ЕГО ЛУЧШИЙ ДРУГ!
|
| Dog is a woman’s best friend
| Собака — лучший друг женщины
|
| I said dog, is man’s best friend
| Я сказал, что собака - лучший друг человека
|
| Extend your hand and I will lick it
| Протяни руку, и я буду лизать ее
|
| Toss the stick I’ll run and get it
| Брось палку, я побегу и возьму ее.
|
| Just a bone I’ll be forever in your favor
| Просто кость, я всегда буду в твоей пользе
|
| Standing dog in the yard, GUARRRD~!
| Стоящая собака во дворе, ГАРРРР~!
|
| Oh we keep turnin ya on, keep turnin ya on
| О, мы продолжаем включать тебя, продолжаем включать тебя.
|
| We, keep turnin ya on
| Мы продолжаем вращаться
|
| Hey hey, OWWWWWWWWWW! | Эй, эй, OWWWWWWWWWW! |