| We’re the opening act
| Мы на разогреве
|
| We can’t come back
| Мы не можем вернуться
|
| You gets no more
| Вы больше не получаете
|
| We gets no encore
| Мы не получаем бис
|
| GET DRESSED! | ОДЕТЬСЯ! |
| Time to go
| Время идти
|
| Don’t wanna close the show
| Не хочу закрывать шоу
|
| Close the do', I’m dressin!
| Закрой дела, я одеваюсь!
|
| I’m dressin! | Я одеваюсь! |
| Undress
| раздеться
|
| Gimme the flo'
| Дай мне плавать
|
| I got somethin to show
| Мне есть что показать
|
| Close your eyes, he’s undressin!
| Закрой глаза, он раздевается!
|
| We’re the opening act
| Мы на разогреве
|
| We can’t come back
| Мы не можем вернуться
|
| You gets no more
| Вы больше не получаете
|
| We gets no encore
| Мы не получаем бис
|
| High through the door but I can’t undress
| Высоко через дверь, но я не могу раздеться
|
| What the hell’s going on in here?
| Что, черт возьми, здесь происходит?
|
| You’re under arrest, get dressed
| Вы арестованы, одевайтесь
|
| Say what?
| Чего-чего?
|
| It’s time to put the show on the road
| Пришло время поставить шоу на дорогу
|
| (Time to put the show on the road!)
| (Время отправлять шоу в путь!)
|
| I’m dressin!
| Я одеваюсь!
|
| Well alright now
| Ну хорошо сейчас
|
| Meanwhile we find our opening act
| Тем временем мы находим наш разогрев
|
| Back in the dressing room
| Снова в раздевалке
|
| Discussing their room on the show when someone says
| Обсуждать свою комнату в сериале, когда кто-то говорит
|
| GET DRESSED! | ОДЕТЬСЯ! |
| I want y’all
| Я хочу, чтобы вы все
|
| And then the drummer says uhh
| И тогда барабанщик говорит, ухх
|
| A good show, starts in the dressing room
| Хорошее шоу, начинается в раздевалке
|
| And work its way to the stage
| И проложить себе путь к сцене
|
| Will someone give this young lady a backstage pass
| Даст ли кто-нибудь этой юной леди пропуск за кулисы?
|
| While I work my way to the stage?
| Пока я пробираюсь к сцене?
|
| GET DRESSED! | ОДЕТЬСЯ! |
| Time to go
| Время идти
|
| Gotta start doin the show
| Должен начать делать шоу
|
| Close the do' I’M DRESSIN!
| Закройте кнопку «Я ОДЕВАЮСЬ!
|
| Yeah I’m dressed to get down
| Да, я одет, чтобы спуститься
|
| Are y’all gonna throw down tonight?!
| Вы все собираетесь бросить сегодня вечером?!
|
| Yeah, well alright then!
| Да ладно тогда!
|
| We got to get the show on the road
| Мы должны устроить шоу в дороге
|
| It’s time to get the show on the road
| Пришло время отправить шоу на гастроли
|
| We’re the opening act
| Мы на разогреве
|
| We can’t come back
| Мы не можем вернуться
|
| You gets no more
| Вы больше не получаете
|
| We gets no encore
| Мы не получаем бис
|
| Got to get it while you can get it
| Должен получить это, пока вы можете это получить
|
| Ay well alright y’all
| Да, хорошо, вы все
|
| GET DRESSED! | ОДЕТЬСЯ! |
| Are y’all ready to throw down?
| Вы все готовы бросить?
|
| What goes around funks around
| Что происходит вокруг
|
| We’re the opening act
| Мы на разогреве
|
| We can’t come back
| Мы не можем вернуться
|
| You gets no more
| Вы больше не получаете
|
| We gets no encore… GET DRESSED!
| У нас нет выхода на бис… ОДЕВАЙТЕСЬ!
|
| A good show starts in the dressing room y’all
| Хорошее шоу начинается в раздевалке.
|
| And work its way to the stage
| И проложить себе путь к сцене
|
| Show me the stage, HOWWW!
| Покажи мне сцену, HOWWW!
|
| And as sure as land don’t shrink and money don’t grow
| И точно так же, как земля не уменьшается, а деньги не растут
|
| You gets no mo', you gets no enco'
| Вы не получаете mo', вы не получаете enco'
|
| GET DRESSED!
| ОДЕТЬСЯ!
|
| We the opening act
| Мы на разогреве
|
| We can’t come back
| Мы не можем вернуться
|
| You gets no more
| Вы больше не получаете
|
| We gets no encore
| Мы не получаем бис
|
| We got to get the show on the road
| Мы должны устроить шоу в дороге
|
| It’s time to get the show on the road
| Пришло время отправить шоу на гастроли
|
| GET DRESSED!
| ОДЕТЬСЯ!
|
| What the hell’s going on in here?
| Что, черт возьми, здесь происходит?
|
| Get dressed, you’re under arrest
| Одевайся, ты арестован
|
| The show is closed
| Шоу закрыто
|
| Get ready, ooh-wooo
| Приготовься, о-о-о
|
| Woo-wooo
| Ву-воу
|
| I’m ready, woo-woo
| Я готов, у-у-у
|
| One minute, woo-woo
| Одна минута, Ву-Ву
|
| GETTTTTTTTT DRESSED!
| ОДЕВАТЬСЯ!
|
| Close the do', I’m dressin!
| Закрой дела, я одеваюсь!
|
| We got to get the show on the road
| Мы должны устроить шоу в дороге
|
| It’s time to get the show on the road
| Пришло время отправить шоу на гастроли
|
| We got to get the show on the road
| Мы должны устроить шоу в дороге
|
| GET DRESSED, I’M DRESSIN
| ОДЕВАЙТЕСЬ, Я ОДЕВАЮСЬ
|
| We have to get the show on the road | Мы должны устроить шоу в дороге |