| I can't see you mama | Я не различаю твой облик, мама, в густом тумане дней, |
| but I can hardly wait | но жду — как в полуденном мареве ждут дождя, |
| ooh to touch and to feel you mama | о, жажду ладонью коснуться тебя, мама, узнать твой живой огонь, |
| oh I just can't keep away | ох, мне не скрыться: твой свет — и я снова у порога, |
| in the heat and the steam of the city | в знойном дыхании улиц, где город, как печь, дышит вниз, |
| oh its got me running and I just can't brake | он гонит меня — я бегу, не найти мне ни тормозов, ни покоя, |
| so say you'll help me mama | скажи, что придешь на помощь, мама, прошу — скажи, |
| cos its getting so hard | ведь тяжесть дневная ложится, как камень, в грудную клетку. |
| |
| Now I can't keep you mama | Я не могу удержать тебя, мама, в ладонях, как дым или ветер, |
| but I know you're always there | но знаю: в каждом миге ты рядом, в затененной дали, |
| you listen, you teach me mama | ты слушаешь — и слово твое, как колодец, где тьма распадается, мама, |
| and I know inside you care | я чувствую: где-то внутри ты бережешь меня тайной щедростью, |
| so get down, down here beside me | так сядь же, склоняйся ко мне, как луна к пруду склоняется, |
| oh you ain't going nowhere | о, ты не исчезнешь, не канешь в зыбкие дали, |
| no I won't hurt you mama | нет, я не трону тебя болью, мама, я не враг, |
| but its getting so hard | но вот снова волна — и мне самому не выдержать. |
| |
| Can't you see me here mama | Не различаешь ли — вот я, пред тобой, мама, недвижим в дыму, |
| mama mama mama please | мама, мама, мама, услышь же — прошу тебя, |
| can't you feel my heart | разве не чувствуешь, как сердце мое — костер в ночи? |
| can't you feel my heart | разве не чувствуешь, как сердце мое — дрожащий стяг? |
| can't you feel my heart oh | разве не чувствуешь — мое сердце стучит о твое, о, |
| now listen to me mama | послушай сейчас меня, мама, услышь сквозь покровы сна, |
| mama mama | мама, мама, |
| you're taking away my last chance | ты забираешь у меня последнюю искру надежды, |
| don't take it away | не гаси этот свет, |
| can't you feel my heart? | разве не чувствуешь — мое сердце тоскует? |
| |
| It's hot, too hot for me mama | Слишком жарко — мне не вынести, мама, этот пульсующий зной, |
| but I can hardly wait | но я жду, трепещу, как стрелка ночного часа, |
| my eyes they're burning mama | мои глаза горят, мама, как стёкла в костре, |
| and I can feel my body shake | я чувствую — тело мое дрожит, как лист в урагане, |
| don't stop, don't stop me mama | не останавливай — дай мне идти, мама, не замыкай дверь, |
| oh make the pain, make it go away | о, забери боль у меня, пусть рассвет ее унесет, |
| no I won't hurt you mama | нет, я не раню тебя, мама, не коснусь твоей боли, |
| but its getting so hard | но в груди тяжелеет, как камень — и выше не вздохнуть. |
| |
| Now I can't see you mama | Снова не вижу тебя, мама, в этом мареве дней, |
| but I know you're always there | но уверен: ты где-то здесь, в несбыточной близости, |
| you taunt, you tease me mama | ты дразнишь, играешь со мной, мама, как тень над водой, |
| but I never never can keep away | но уйти — никогда, никогда я не смогу от тебя, |
| it's the heat and the steam of the city | это зной и пар города, что колышет меня до рассвета, |
| oh got me running and I just can't brake | и снова в бегстве я — не найти мне ни тайных троп, ни спасения, |
| so stay don't leave me mama | так останься, не отступай, не исчезай, мама, |
| cos its getting so hard | ведь снова становится тяжело — и не вынести одиночества. |