Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home By The Sea , исполнителя - Genesis. Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home By The Sea , исполнителя - Genesis. Home by the Sea(оригинал) | Дом у моря(перевод на русский) |
| Creeping up the blind side, shining up the wall | Я подкрадываясь оттуда, где меня не видно, освещаю стену, |
| Stealing thru the dark of night | Пробираюсь сквозь темноту ночи, |
| Climbing thru a window, stepping to the floor | Влезаю в окно, ступаю по полу, |
| Checking to the left and the right | Оглядываюсь по сторонам, |
| Picking up the pieces, putting them away | Собираю вещи, чтобы забрать их с собой, |
| Something doesn't feel quite right | Но я чувствую, что что-то не так. |
| - | - |
| Help me someone, let me out of here | Кто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда. |
| Then out of the dark was suddenly heard | Внезапно из темноты раздалось: |
| Welcome to the home by the sea | "Добро пожаловать в дом у моря". |
| Coming out the woodwork, through the open door | Из открытой двери появились, |
| Pushing from above and below | Беспорядочно толкаясь, |
| Shadows but no substance, in the shape of men | Бесплотные тени в образе людей. |
| Round and down and sideways they go | Кружась, они движутся, |
| Adrift without direction, eyes that hold despair | Хаотично плывя. В их глазах — отчаяние, |
| Then as one they sign and they moan | И, как один, они подают мне знаки и стонут. |
| - | - |
| Help us someone, let us out of here | Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда. |
| Living here so long undisturbed | Мы так долго живём здесь, непотревоженные, |
| Dreaming of the time we were free | Мечтая о времени, когда мы были свободны... |
| So many years ago | Так много лет назад... |
| Before the time when we first heard | До того, как мы впервые услышали: |
| Welcome to the Home by the Sea | "Добро пожаловать в дом у моря". |
| - | - |
| Sit down Sit down | Присаживайся, присаживайся, |
| Sit down Sit down Sit down | Присаживайся, присаживайся, присаживайся... |
| As we relive our lives in what we tell you | Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе... |
| - | - |
| Images of sorrow, pictures of delight | Образы печали, картины удовольствия, |
| Things that go to make up a life | Вещи, составляющие целую жизнь... |
| Endless days of summer longer nights of gloom | Бесконечные летние дни длиннее тёмных ночей, |
| Waiting for the morning light | Ожидание утреннего света, |
| Scenes of unimportance, photos in a frame | Всякие мелочи, фотографии в рамках — |
| Things that go to make up a life | Вещи, составляющие целую жизнь... |
| - | - |
| Help us someone, let us out of here | Помогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда. |
| Cos living here so long undisturbed | Ведь мы так долго живём здесь, непотревоженные, |
| Dreaming of the time we were free | Мечтая о времени, когда мы были свободны... |
| So many years ago | Так много лет назад... |
| Before the time when we first heard | До того, как мы впервые услышали: |
| Welcome to the home by the sea | "Добро пожаловать в дом у моря". |
| - | - |
| Sit down sit down | Присаживайся, присаживайся, |
| Sit down sit down sit down sit down | Присаживайся, присаживайся, присаживайся... |
| As we relive out lives in what we tell you | Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе... |
| Let us relive out lives in what we tell you | Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе... |
| - | - |
| Sit down sit down sit down | Присаживайся, присаживайся, присаживайся... |
| Cos you won't get away | Потому что тебе не уйти — |
| No with us you will stay | Нет, ты останешься с нами |
| For the rest of your days — sit down | До конца своих дней. Присаживайся, |
| As we relive our lives in what we tell you | Ведь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе... |
| Let us relive our lives in what we tell you | Дай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе... |
Home By The Sea(оригинал) |
| Creeping up the blind side, shinning up the wall |
| stealing thru the dark of night |
| Climbing thru a window, stepping to the floor |
| checking to the left and the right |
| Picking up the pieces, putting them away |
| something doesn’t feel quite right |
| Help me someone, let me out of here |
| then out of the dark was suddenly heard |
| welcome to the Home by the Sea |
| Coming out the woodwork, thru the open door |
| pushing from above and below |
| shadows but no substance, in the shape of men |
| round and down and sideways they go adrift without direction, eyes that hold despair |
| then as one they sign and they moan |
| Help us someone, let us out of here |
| living here so long undisturbed |
| dreaming of the time we were free |
| so many years ago |
| before the time when we first heard |
| welcome to the Home by the Sea |
| Sit down Sit down |
| Sit down Sit down Sit down |
| as we relive our lives in what we tell you |
| Images of sorrow, pictures of delight |
| things that go to make up a life |
| endless days of summer longer nights of gloom |
| waiting for the morning light |
| scenes of unimportance, photos in a frame |
| things that go to make up a life |
| Help us someone, let us out of here |
| cos living here so long undisturbed |
| dreaming of the time we were free |
| so many years ago |
| before the time when we first heard |
| welcome to the Home by the Sea |
| Sit down Sit down |
| Sit down Sit down Sit down Sit down |
| as we relive out lives in what we tell you |
| let us relive out lives in what we tell you |
| Sit down Sit down Sit down |
| cos you won’t get away |
| no with us you will stay |
| for the rest of your days — Sit down |
| As we relive our lives in what we tell you |
| Let us relive our lives in what we tell you |
Дом У Моря(перевод) |
| Подкрадываясь по слепой стороне, сверкая по стене |
| крадется в темноте ночи |
| Залезая через окно, ступая на пол |
| проверка слева и справа |
| Подбирая осколки, убирая их |
| что-то кажется не совсем правильным |
| Помогите мне кто-нибудь, выпустите меня отсюда |
| потом из темноты вдруг послышалось |
| добро пожаловать в дом у моря |
| Выйдя из дерева, через открытую дверь |
| толкание сверху и снизу |
| тени, но не субстанция, в облике людей |
| кругом, вниз и в сторону, они плывут по течению без направления, глаза, полные отчаяния |
| потом как один они подписывают и стонут |
| Помогите нам кто-нибудь, выпустите нас отсюда |
| жить здесь так долго безмятежно |
| мечтая о времени, когда мы были свободны |
| так много лет назад |
| до того времени, когда мы впервые услышали |
| добро пожаловать в дом у моря |
| Сядьте Сядьте |
| Сядьте Сядьте Сядьте |
| когда мы переживаем нашу жизнь в том, что мы говорим вам |
| Образы печали, картины восторга |
| вещи, которые составляют жизнь |
| бесконечные летние дни, более длинные ночи мрака |
| в ожидании утреннего света |
| сцены неважные, фотографии в рамке |
| вещи, которые составляют жизнь |
| Помогите нам кто-нибудь, выпустите нас отсюда |
| потому что живу здесь так долго безмятежно |
| мечтая о времени, когда мы были свободны |
| так много лет назад |
| до того времени, когда мы впервые услышали |
| добро пожаловать в дом у моря |
| Сядьте Сядьте |
| Сядьте Сядьте Сядьте Сядьте |
| когда мы переживаем жизнь в том, что мы говорим вам |
| давайте проживем жизнь в том, что мы вам скажем |
| Сядьте Сядьте Сядьте |
| ведь тебе не уйти |
| нет с нами ты останешься |
| до конца дней — садитесь |
| Когда мы переживаем нашу жизнь в том, что мы говорим вам |
| Позвольте нам пережить нашу жизнь в том, что мы вам говорим |
| Название | Год |
|---|---|
| I Can't Dance | 2003 |
| Hold On My Heart | 2003 |
| Invisible Touch | 2003 |
| For Absent Friends ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| Mama | 2003 |
| No Son Of Mine | 2003 |
| Seven Stones ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| In Too Deep | 2003 |
| Misunderstanding ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford | 1998 |
| The Return Of The Giant Hogweed ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| Dancing With The Moonlit Knight | 2021 |
| Harold The Barrel ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| Dance On A Volcano ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett | 1976 |
| Firth Of Fifth | 2021 |
| Harlequin ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |
| Entangled ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett | 1976 |
| Turn It On Again ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford | 1998 |
| Calling All Stations | 2003 |
| Mad Man Moon ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett | 1976 |
| Get 'Em Out By Friday ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks | 2008 |