Перевод текста песни Home By The Sea - Genesis

Home By The Sea - Genesis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Home By The Sea, исполнителя - Genesis.
Дата выпуска: 31.12.2003
Язык песни: Английский

Home by the Sea

(оригинал)

Дом у моря

(перевод на русский)
Creeping up the blind side, shining up the wallЯ подкрадываясь оттуда, где меня не видно, освещаю стену,
Stealing thru the dark of nightПробираюсь сквозь темноту ночи,
Climbing thru a window, stepping to the floorВлезаю в окно, ступаю по полу,
Checking to the left and the rightОглядываюсь по сторонам,
Picking up the pieces, putting them awayСобираю вещи, чтобы забрать их с собой,
Something doesn't feel quite rightНо я чувствую, что что-то не так.
--
Help me someone, let me out of hereКто-нибудь, помогите мне выбраться отсюда.
Then out of the dark was suddenly heardВнезапно из темноты раздалось:
Welcome to the home by the sea"Добро пожаловать в дом у моря".
Coming out the woodwork, through the open doorИз открытой двери появились,
Pushing from above and belowБеспорядочно толкаясь,
Shadows but no substance, in the shape of menБесплотные тени в образе людей.
Round and down and sideways they goКружась, они движутся,
Adrift without direction, eyes that hold despairХаотично плывя. В их глазах — отчаяние,
Then as one they sign and they moanИ, как один, они подают мне знаки и стонут.
--
Help us someone, let us out of hereПомогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Living here so long undisturbedМы так долго живём здесь, непотревоженные,
Dreaming of the time we were freeМечтая о времени, когда мы были свободны...
So many years agoТак много лет назад...
Before the time when we first heardДо того, как мы впервые услышали:
Welcome to the Home by the Sea"Добро пожаловать в дом у моря".
--
Sit down Sit downПрисаживайся, присаживайся,
Sit down Sit down Sit downПрисаживайся, присаживайся, присаживайся...
As we relive our lives in what we tell youВедь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе...
--
Images of sorrow, pictures of delightОбразы печали, картины удовольствия,
Things that go to make up a lifeВещи, составляющие целую жизнь...
Endless days of summer longer nights of gloomБесконечные летние дни длиннее тёмных ночей,
Waiting for the morning lightОжидание утреннего света,
Scenes of unimportance, photos in a frameВсякие мелочи, фотографии в рамках —
Things that go to make up a lifeВещи, составляющие целую жизнь...
--
Help us someone, let us out of hereПомогите нам, кто-нибудь, дайте выбраться отсюда.
Cos living here so long undisturbedВедь мы так долго живём здесь, непотревоженные,
Dreaming of the time we were freeМечтая о времени, когда мы были свободны...
So many years agoТак много лет назад...
Before the time when we first heardДо того, как мы впервые услышали:
Welcome to the home by the sea"Добро пожаловать в дом у моря".
--
Sit down sit downПрисаживайся, присаживайся,
Sit down sit down sit down sit downПрисаживайся, присаживайся, присаживайся...
As we relive out lives in what we tell youВедь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе...
Let us relive out lives in what we tell youДай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе...
--
Sit down sit down sit downПрисаживайся, присаживайся, присаживайся...
Cos you won't get awayПотому что тебе не уйти —
No with us you will stayНет, ты останешься с нами
For the rest of your days — sit downДо конца своих дней. Присаживайся,
As we relive our lives in what we tell youВедь мы снова проживаем свои жизни, пока рассказываем о них тебе...
Let us relive our lives in what we tell youДай нам снова прожить наши жизни, пока мы рассказываем о них тебе...

Home By The Sea

(оригинал)
Creeping up the blind side, shinning up the wall
stealing thru the dark of night
Climbing thru a window, stepping to the floor
checking to the left and the right
Picking up the pieces, putting them away
something doesn’t feel quite right
Help me someone, let me out of here
then out of the dark was suddenly heard
welcome to the Home by the Sea
Coming out the woodwork, thru the open door
pushing from above and below
shadows but no substance, in the shape of men
round and down and sideways they go adrift without direction, eyes that hold despair
then as one they sign and they moan
Help us someone, let us out of here
living here so long undisturbed
dreaming of the time we were free
so many years ago
before the time when we first heard
welcome to the Home by the Sea
Sit down Sit down
Sit down Sit down Sit down
as we relive our lives in what we tell you
Images of sorrow, pictures of delight
things that go to make up a life
endless days of summer longer nights of gloom
waiting for the morning light
scenes of unimportance, photos in a frame
things that go to make up a life
Help us someone, let us out of here
cos living here so long undisturbed
dreaming of the time we were free
so many years ago
before the time when we first heard
welcome to the Home by the Sea
Sit down Sit down
Sit down Sit down Sit down Sit down
as we relive out lives in what we tell you
let us relive out lives in what we tell you
Sit down Sit down Sit down
cos you won’t get away
no with us you will stay
for the rest of your days — Sit down
As we relive our lives in what we tell you
Let us relive our lives in what we tell you

Дом У Моря

(перевод)
Подкрадываясь по слепой стороне, сверкая по стене
крадется в темноте ночи
Залезая через окно, ступая на пол
проверка слева и справа
Подбирая осколки, убирая их
что-то кажется не совсем правильным
Помогите мне кто-нибудь, выпустите меня отсюда
потом из темноты вдруг послышалось
добро пожаловать в дом у моря
Выйдя из дерева, через открытую дверь
толкание сверху и снизу
тени, но не субстанция, в облике людей
кругом, вниз и в сторону, они плывут по течению без направления, глаза, полные отчаяния
потом как один они подписывают и стонут
Помогите нам кто-нибудь, выпустите нас отсюда
жить здесь так долго безмятежно
мечтая о времени, когда мы были свободны
так много лет назад
до того времени, когда мы впервые услышали
добро пожаловать в дом у моря
Сядьте Сядьте
Сядьте Сядьте Сядьте
когда мы переживаем нашу жизнь в том, что мы говорим вам
Образы печали, картины восторга
вещи, которые составляют жизнь
бесконечные летние дни, более длинные ночи мрака
в ожидании утреннего света
сцены неважные, фотографии в рамке
вещи, которые составляют жизнь
Помогите нам кто-нибудь, выпустите нас отсюда
потому что живу здесь так долго безмятежно
мечтая о времени, когда мы были свободны
так много лет назад
до того времени, когда мы впервые услышали
добро пожаловать в дом у моря
Сядьте Сядьте
Сядьте Сядьте Сядьте Сядьте
когда мы переживаем жизнь в том, что мы говорим вам
давайте проживем жизнь в том, что мы вам скажем
Сядьте Сядьте Сядьте
ведь тебе не уйти
нет с нами ты останешься
до конца дней — садитесь
Когда мы переживаем нашу жизнь в том, что мы говорим вам
Позвольте нам пережить нашу жизнь в том, что мы вам говорим
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
I Can't Dance 2003
Invisible Touch 2003
Hold On My Heart 2003
Mama 2003
No Son Of Mine 2003
For Absent Friends ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
In Too Deep 2003
Seven Stones ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
Misunderstanding ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford 1998
Dancing With The Moonlit Knight 2021
Turn It On Again ft. Phil Collins, Tony Banks, Mike Rutherford 1998
Dance On A Volcano ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett 1976
Mad Man Moon ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett 1976
Tonight, Tonight, Tonight 1998
The Return Of The Giant Hogweed ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
Firth Of Fifth 2021
Entangled ft. Phil Collins, Tony Banks, Steve Hackett 1976
Harold The Barrel ft. Phil Collins, Peter Gabriel, Tony Banks 2008
I Know What I Like (In Your Wardrobe) 1998
Calling All Stations 2003

Тексты песен исполнителя: Genesis