| Where My Love Lies Asleep (оригинал) | Там, Где Спит Моя Любовь. (перевод) |
|---|---|
| Where my love lies asleep | Где моя любовь спит |
| There’s no chains to her spirit | В ее духе нет цепей |
| As she enters the doorway | Когда она входит в дверной проем |
| Of dreams drifting free | Из мечтаний, дрейфующих бесплатно |
| Lightning’s flash, rivers roar | Вспышка молнии, рев рек |
| Round the island she’s sleeping | Вокруг острова она спит |
| And the echoes soul | И отголоски души |
| That speaks where she’s sleeping | Это говорит, где она спит |
| Where my love lies asleep | Где моя любовь спит |
| There’s no past nor tomorrow | Нет ни прошлого, ни завтра |
| Only treasures to keep | Только сокровища, которые нужно хранить |
| There’s no fears there to borrow | Там нет опасений, чтобы заимствовать |
| (Harmonica break) | (перерыв на гармонике) |
| Through the hallways of wonder | По коридорам чудес |
| Down the steps of the deep | Вниз по ступеням глубины |
| And the secrets that drum | И секреты, которые барабанят |
| Where my love lies asleep | Где моя любовь спит |
| Past the suns in the morning | Мимо солнц утром |
| Past the stars in their sleep | Мимо звезд во сне |
| And the worlds that are near | И миры, которые рядом |
| Where my love lies asleep | Где моя любовь спит |
