| The dissonant bells of the sea
| Диссонирующие колокола моря
|
| Who are ringing the rhymes of the deep
| Кто звенит рифмами глубины
|
| As they sing of the ages asleep
| Когда они поют о спящих веках
|
| Not so near or so far
| Не так близко или так далеко
|
| And the old masters wind of the waves
| И ветер волн старых мастеров
|
| Sped forth for the free men and slaves
| Ускорился для свободных людей и рабов
|
| Whispers of secrets it saves
| Шепот секретов, которые он хранит
|
| And about whom they are
| И о ком они
|
| And the workings of sunshine and rain
| И работы солнца и дождя
|
| And the visions they paint that remain
| И видения, которые они рисуют, остаются
|
| Pulsate from my soul through my brain
| Пульсация из моей души через мой мозг
|
| In a spanish guitar
| На испанской гитаре
|
| The beggar whom sits in the street
| Нищий, который сидит на улице
|
| On his miserable throne of defeat
| На своем жалком троне поражения
|
| Envisions no wealth there to meet
| Не предвидит никакого богатства там, чтобы встретить
|
| Thinking nowhere is far
| Думать нигде далеко
|
| And the laughter of children employed
| И смех работающих детей
|
| By the fantasies not yet destroyed
| Фантазиями, которые еще не разрушены
|
| By the dogmas of those they avoid
| Догмами тех, кого они избегают
|
| Knowing not what they are
| Не зная, что они
|
| And the right and the wrong and insane
| И правильно, и неправильно, и безумно
|
| And the answers they cannot explain
| И ответы, которые они не могут объяснить
|
| Pulsate from my soul through my brain
| Пульсация из моей души через мой мозг
|
| In a spanish guitar
| На испанской гитаре
|
| To play on a spanish guitar
| Играть на испанской гитаре
|
| With the sun shining down where you are
| Когда солнце светит там, где ты
|
| Skipping and singing a bar
| Пропуск и пение бара
|
| From the music around
| От музыки вокруг
|
| Just to laugh through the columns of trees
| Просто смеяться сквозь колонны деревьев
|
| To soar like a seagull in breeze
| Парить, как чайка на ветру
|
| To stand in the rain if you please
| Чтобы стоять под дождем, если вам угодно
|
| Or to never be found | Или никогда не быть найденным |