Перевод текста песни Life's Greatest Fool - Gene Clark

Life's Greatest Fool - Gene Clark
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Life's Greatest Fool , исполнителя -Gene Clark
Песня из альбома: No Other
В жанре:Альтернатива
Дата выпуска:07.11.2019
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:4AD

Выберите на какой язык перевести:

Life's Greatest Fool (оригинал)Величайший дурак в жизни (перевод)
Some walk out winners of those who’ve lost Некоторые выходят победителями из тех, кто проиграл
Can it be said at any price this is the cost? Можно ли любой ценой сказать, что это цена?
Hard is perception, easier is blame Трудно восприятие, легче обвинение
Is this the only life for everyone? Это единственная жизнь для всех?
Is it the same? Это то же самое?
Children laugh and run away Дети смеются и убегают
While others look into the darkness of the day Пока другие смотрят в темноту дня
Some streets are easy while some are cruel Некоторые улицы легки, а некоторые жестоки
Could these be reasons why man is life’s greatest fool? Может быть, это причины, по которым человек — величайший дурак в жизни?
Do you believe when you’re all alone Ты веришь, когда ты совсем один
You held the key to your destiny gone? У тебя был ключ к твоей судьбе?
Do you believe deep in your soul Вы верите глубоко в своей душе
That too much loneliness makes you grow old? Что слишком много одиночества заставляет вас стареть?
Words can be empty, though filled with sound Слова могут быть пустыми, но наполненными звуком
Stoned numb and drifting, hard to be profound Каменный онемение и дрейф, трудно быть глубоким
Formed out of pleasure, chiseled by pain Сформированный из удовольствия, выточенный из боли
Never the highest and not the last one to gain Никогда не самый высокий и не последний, чтобы получить
Do you believe when you’re all alone Ты веришь, когда ты совсем один
You held the key to your destiny gone? У тебя был ключ к твоей судьбе?
Do you believe deep in your soul Вы верите глубоко в своей душе
That too much loneliness makes you grow old? Что слишком много одиночества заставляет вас стареть?
(Do you believe, do you believe, do you believe) (Ты веришь, ты веришь, ты веришь)
You held the key to your destiny gone? У тебя был ключ к твоей судьбе?
(Do you believe, do you believe, do you believe) (Ты веришь, ты веришь, ты веришь)
You held the key to your destiny gone? У тебя был ключ к твоей судьбе?
(Do you believe, do you believe, do you believe) (Ты веришь, ты веришь, ты веришь)
You held the key to your destiny gone? У тебя был ключ к твоей судьбе?
(Do you believe, do you believe, do you believe)(Ты веришь, ты веришь, ты веришь)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: