| Voglio svegliare l'aurora (оригинал) | Voglio svegliare l'aurora (перевод) |
|---|---|
| Mi hai sollevato dall’incubo che | Ты избавил меня от кошмара, который |
| Mi incatenava più forte di me | Он приковал меня сильнее, чем я |
| Perde i contorni nel chiaro che c'è | Он теряет свои очертания в свете, который существует |
| Calma il mio cuore, tormento non è | Успокой мое сердце, это не мучение |
| Se ripenso ai giorni in cui vivevo nell’angoscia | Если я вспомню те дни, когда я жил в муках |
| Non ricordo che potevo stare senza te | Я не помню, что мог бы быть без тебя |
| Voglio svegliare l’aurora | Я хочу разбудить рассвет |
| Voglio svegliare l’aurora | Я хочу разбудить рассвет |
| Non ho più paura | Я не боюсь больше |
| Non ho più paura | Я не боюсь больше |
| Ora che sei vicino qui a me | Теперь, когда ты рядом со мной здесь |
| Si dissolvono | Они растворяются |
| Le nebbie della notte | Туманы ночи |
| Ora che sei qui vicino a me | Теперь, когда ты рядом со мной |
| Voglio svegliare l’aurora | Я хочу разбудить рассвет |
| Voglio svegliare l’aurora | Я хочу разбудить рассвет |
