| Babilonia (оригинал) | Babilonia (перевод) |
|---|---|
| Prigionia | плен |
| Malattia | Болезнь |
| Asfissia | Удушье |
| Agonia | Агония |
| Prigionia | плен |
| Sui fiumi di Babilonia | На реках Вавилона |
| Sedevamo piangendo | мы сидели и плакали |
| Le arpe dei nostri canti | Арфы наших песен |
| Ai salici appendemmo | Мы висели на ивах |
| Come avete mai potuto | Как ты мог когда-либо |
| Domandarci di cantare | Попросите нас спеть |
| L’orizzonte resta muto | Горизонт молчит |
| Non c'è niente da mangiare | Нечего есть |
| Prigionia | плен |
| Malattia | Болезнь |
| Asfissia | Удушье |
| Agonia | Агония |
| Prigionia | плен |
| Terra | Земельные участки |
| Terra mi sei straniera | Земля, ты мне незнакомец |
| Terra | Земельные участки |
| Non hai niente di me | У тебя нет ничего от меня |
| Padre | Отец |
| Ridono i miei oppressori | Мои угнетатели смеются |
| Padre | Отец |
| Chi mi libererà? | Кто освободит меня? |
| Prigionia | плен |
| Malattia | Болезнь |
| Asfissia | Удушье |
| Agonia | Агония |
| Prigionia | плен |
