| There was a time when we were apart from you
| Было время, когда мы были в разлуке с тобой
|
| Our hearts were living in pain
| Наши сердца жили в боли
|
| Our souls thirsting, thirsting day and night
| Наши души жаждут, жаждут день и ночь
|
| We were searching in despair
| Мы искали в отчаянии
|
| Walking through the hills
| Прогулка по холмам
|
| Waiting for the dawn
| В ожидании рассвета
|
| How much longer, will we ever see the light?
| Как долго мы еще увидим свет?
|
| This journey’s leading nowhere
| Это путешествие никуда не ведет
|
| We kept marching, longing for our home
| Мы продолжали идти, тоскуя по нашему дому
|
| Then we heard your voice
| Затем мы услышали твой голос
|
| Speaking loud and clearly
| Говорить громко и четко
|
| Our hearts were filled with joy
| Наши сердца наполнились радостью
|
| Then you brought us back together to our home
| Затем ты вернул нас вместе в наш дом
|
| Just like a dream
| Как во сне
|
| Dreams, dreams come true
| Мечты, мечты сбываются
|
| You have done great things for us and we are glad
| Вы сделали для нас много хорошего, и мы рады
|
| Restored our fortunes again
| Восстановил наши состояния снова
|
| Like a stream in a far away desert
| Как ручей в далекой пустыне
|
| You were always near, waiting to be found
| Ты всегда был рядом, ожидая, пока тебя найдут
|
| A pearl among the sands
| Жемчужина среди песков
|
| Like a shining star above that guides the way
| Как сияющая звезда над головой, которая указывает путь
|
| Just like a dream
| Как во сне
|
| Dreams, dreams come true
| Мечты, мечты сбываются
|
| Dreams come true, dreams come true
| Мечты сбываются, мечты сбываются
|
| You brought us back, you brought us back
| Ты вернул нас, ты вернул нас
|
| Dreams, dreams come true | Мечты, мечты сбываются |