| Dove sei perché non rispondi?
| Где ты, почему не отвечаешь?
|
| Vieni qui dove ti nascondi?
| Иди сюда, где ты прячешься?
|
| Ho bisogno della tua presenza
| Мне нужно твое присутствие
|
| è l’anima che cerca te.
| это душа ищет тебя.
|
| Spirito che dai vita al mondo
| Дух, дающий жизнь миру
|
| cuore che batte nel profondo
| сердце бьется глубоко внутри
|
| lava via le macchie della terra
| смыть пятна на земле
|
| e coprila di libertà.
| и покрой ее свободой.
|
| Soffia vento che hai la forza
| Ветер дует, что у тебя есть сила
|
| di cambiare fuori e dentro me
| меняться снаружи и внутри меня
|
| questo mondo che ora gira
| этот мир, который теперь превращается
|
| che ora gira attorno a te.
| который теперь вращается вокруг вас.
|
| Soffia proprio qui fra le case
| Он дует прямо здесь среди домов
|
| nelle strade della mia città
| на улицах моего города
|
| tu ci spingi verso un punto che
| вы подталкиваете нас к точке, которая
|
| rappresenta il senso del tempo
| представляет чувство времени
|
| il tempo dell’unità.
| единица времени.
|
| Rialzami e cura le ferite
| Подними меня и исцели мои раны
|
| riempimi queste mani vuote
| заполнить эти пустые руки
|
| sono così spesso senza meta
| Я так часто бесцельна
|
| e senza te cosa farei?
| а без тебя что бы я делал?
|
| Spirito oceano di luce
| Духовный океан света
|
| parlami cerco la tua voce
| поговори со мной, я ищу твой голос
|
| traccia a fili d’oro la mia storia
| проследи мою историю золотыми нитями
|
| e intessila d’eternità.
| и вплести его в вечность.
|
| Soffia vento che … | Ветер дует… |