| Solo tu (оригинал) | Solo tu (перевод) |
|---|---|
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Mi darà piedi grandi | Это даст мне большие ноги |
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Mi darà gambe forti? | Это даст мне сильные ноги? |
| Fuggirei | я бы сбежал |
| Fuggirei lontano | я бы убежал |
| Via da me | Да отвали ты от меня |
| Via dall’uragano | Из урагана |
| No, non c'è un posto | Нет, нет места |
| Non c'è dove andare | Некуда идти |
| Una voragine per sprofondare | Пропасть, в которую можно погрузиться |
| E mi nasconderei dal mondo | И я бы спрятался от мира |
| Che gira intorno | Это происходит |
| Non c'è un deserto | Пустыни нет |
| Che sia così vuoto | Что так пусто |
| E non c'è un mare | И нет моря |
| Abbastanza profondo | Довольно глубоко |
| Tu, solo tu | Ты, только ты |
| Sai davvero | Вы действительно знаете |
| Chi sono io | Кто я |
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Mi darà piedi grandi | Это даст мне большие ноги |
| Chi mi darà | Кто даст мне |
| Mi darà gambe forti? | Это даст мне сильные ноги? |
| Fuggirei | я бы сбежал |
| Fuggirei davvero | я бы действительно убежал |
| Via da me | Да отвали ты от меня |
| Via dallo sparviero | Уйти от перепелятника |
| No, non c'è un posto | Нет, нет места |
| Non c'è dove andare | Некуда идти |
| Una montagna lassù | Гора там |
| Da scalare | Карабкаться |
| E mi nasconderei dal mondo | И я бы спрятался от мира |
| Che gira intorno | Это происходит |
| Non c'è uno spazio | Нет места |
| Che sia inanimato | Пусть это будет неодушевленным |
| E non c'è un cosmo | И нет космоса |
| Abbastanza infinito | Довольно бесконечный |
| Tu, solo tu | Ты, только ты |
| Sai davvero | Вы действительно знаете |
| Chi sono io | Кто я |
