| Urchin from the gutter, in this town you’ll go far
| Ежик из канавы, в этом городе далеко пойдешь
|
| From tender age you’ve built the rage, who cares who you are?
| С нежного возраста вы создали ярость, кого волнует, кто вы?
|
| We’ll gather up the children, put Walkmen in their ears
| Детей соберем, в уши вставим плееры
|
| Singing soon a different tune, we’ll give you purpose down here
| Скоро поем другую мелодию, мы дадим вам цель здесь
|
| We’re plying them with Pepsi cola, Gameboy on demand
| Мы угощаем их пепси-колой, Gameboy по запросу
|
| Training hard and wearing masks, they’ll get radical on our command
| Усердно тренируясь и надевая маски, они станут радикальными по нашей команде
|
| Soon they’re stealing TVs, automatic VCRs
| Скоро воруют телевизоры, автоматические видеомагнитофоны
|
| Wearing Jordans, striking out, a ninja school is what we are
| Носить Джорданы, бросаться в глаза, школа ниндзя – это то, чем мы являемся.
|
| Don’t make me tell you twice
| Не заставляй меня повторять дважды
|
| Play the deadly game
| Играть в смертельную игру
|
| A word to the unwise
| Слово неразумным
|
| It’ll all go down in flames
| Все сгорит в огне
|
| We started the fire that burned this city down
| Мы разожгли огонь, который сжег этот город
|
| We started the fire that stopped the world from spinning 'round
| Мы зажгли огонь, который остановил мир от вращения
|
| We control the subway system, our clothes are black
| Мы контролируем систему метро, наша одежда черная
|
| Mr. Big rewards the kids, they’re drinking Tab and snorting crack
| Мистер Биг награждает детей, они пьют таб и нюхают крэк
|
| It’s written in the pogs you know, the end is drawing nigh
| Это написано в погах, которые вы знаете, конец приближается
|
| Mark the ruins Zero Year for nineteen eighty-nine
| Отметьте руины нулевым годом для тысяча девятьсот восемьдесят девятого
|
| Roughing up commuters, the gutter is our bed
| Грубая пассажиры, желоб - наша кровать
|
| There’s a flaming arrow pointing to here and now, it’s in our head
| Здесь и сейчас есть пылающая стрела, она у нас в голове
|
| Danger in our mission, so you better bring a rope
| Опасность в нашей миссии, так что вам лучше взять веревку
|
| You may have to scale a building, or have somebody by the throat
| Возможно, вам придется взобраться на здание или взять кого-нибудь за горло
|
| Gutter snipe- rule the streets, Savage
| Бекасный бекас - управляй улицами, дикарь
|
| Digs- under siege, Hitting hard- killer
| Раскопки - в осаде, Удар - убийца
|
| Teens, and now we’re, Arsonists-
| Подростки, а теперь мы, поджигатели-
|
| Stealing cars- Murderers- burning bars
| Угон автомобилей, убийцы, сжигание баров
|
| Perjurers- sexual | Лжесвидетели - сексуальные |