| Thrashing around, banging your head
| Бьешься, бьешься головой
|
| Wrecking your room, there’s sick on the bed
| Разрушая твою комнату, на кровати больной
|
| So stick on destruction, crack open a beer
| Так что держись за разрушение, открой пиво
|
| Your deafened-up neighbours are lining up to sue you
| Твои оглушенные соседи выстраиваются в очередь, чтобы подать на тебя в суд
|
| Down at the clink it’s a hard life
| В звоне это тяжелая жизнь
|
| Breaking your back to mortal way of live
| Сломать себе спину к смертному образу жизни
|
| Smashing up the rocks 'till darkness descends
| Разбивая камни, пока не опустится тьма
|
| Parole in ten years then the trashing will end
| Условно-досрочное освобождение через десять лет, после чего разгрому придет конец.
|
| I’m shackled to these bullet belts for all eternity
| Я прикован к этим пулям на всю вечность
|
| The warden laughs in his gasmask as I scream in search of sanity
| Надзиратель смеется в противогазе, а я кричу в поисках здравомыслия.
|
| Guilty as f*ck, it’s sentencing day
| Чертовски виноват, сегодня день вынесения приговора.
|
| Sent to the slammer, attacked by the gays
| Отправили в кутузку, напали геи
|
| Sticked up like a kipper, goodbye to my wife
| Застрял, как рыба, до свидания с моей женой
|
| I’m going down for a hundreds times life
| Я иду на стократную жизнь
|
| I’m peeling potatoes but I’m carving a key
| Я чищу картошку, но вырезаю ключ
|
| A life washing dishes, that’s insanity
| Жизнь, моющая посуду, это безумие
|
| The warden is a bastard, my cell’s a shoebox
| Надзиратель - ублюдок, моя камера - обувная коробка
|
| I hope my dinghy won’t get dashed on the rocks | Надеюсь, моя лодка не разобьется о камни |