I'd like to find something | Я хотела бы найти кое-что, |
I got my best dress on | Я надела свое лучшее платье |
And I'll play from 'dusk till dawn' | И я включу начиная с "От заката до рассвета" |
And 'when you sleep tonight' | До "Когда ты спишь". |
- | - |
I'd hold my pillow tight | Я бы крепко держалась за подушку, |
I'd turn all the lights off | Я выключила бы свет... |
- | - |
Oh I say don't say | О, я скажу тебе: "Не говори, |
That you're up to nothing | Что ничего не замышляешь, |
You're sure up to something | Ты точно готовишься к чему-то, |
Today boy I'll start a laughing | Но сегодня буду смеяться я, парень, |
'cause you will pay | Потому что платить будешь ты." |
- | - |
Save the lies I'm a saying | Прибереги ту ложь, что я говорю, |
I might get a bit rough | Я могла бы быть жестче, |
If he ain't good to me | Если он плохо ведет себя со мной, |
Oh good to me | Оу, со мной... |
- | - |
So I say with a smile | Поэтому я скажу все с улыбкой на лице, |
'cause I know that he'll be good | Ведь я знаю, что он будет паинькой: |
You better be good to me | "Тебе лучше быть со мной хорошим, |
You better be good | Лучше будь умницей" |
- | - |
You better treat me nice | Лучше обращайся со мной хорошо, |
Or I'll come back to bite | Или я снова покажу свои зубки, |
Boy just you wait | Парень, ты дождешься, |
And see I'll throw you | Смотри — я выброшу тебя |
In skin deep into reality | В суровую реальность, |
No this ain't fantasy | Нет, это не фантазия. |
- | - |
Oh I say don't say | О, я скажу тебе: "Не говори, |
That you're up to nothing | Что ничего не замышляешь, |
You're sure up to something | Ты готовишься к чему-то, |
Today boy I'll start a laughing | Но сегодня буду смеяться я, парень, |
'cause you will pay | Потому что платить будешь ты." |
- | - |
Save the lies I'm a saying | Прибереги ту ложь, что я говорю, |
I might get a bit rough | Я могла бы быть жестче, |
If he ain't good to me | Если он плохо ведет себя со мной, |
Oh good to me | Оу, со мной... |
- | - |
So I say with a smile | Поэтому я скажу все с улыбкой на лице, |
'cause I know that he'll be good | Ведь я знаю, что он будет паинькой: |
You better be good to me | "Тебе лучше быть со мной хорошим, |
You better be good | Лучше будь умницей" |
[2x] | [2 раза] |
- | - |
Gonna set your bright soul alight | Я озарю светом твою душу, |
I'm gonna play my right card tonight | Этим вечером я сыграю нужной картой, |
I'm gonna fly my bike ride my kite | Я буду парить на байке и оседлать воздушного змея, |
I'm gonna eat you up bite you by the | Я съем тебя, укушу тебя за... |
[2x] | [2 раза] |
- | - |
Save the lies I'm a saying | Прибереги ту ложь, что я говорю, |
I might get a bit rough | Я могла бы быть жестче, |
If he ain't good to me | Если он плохо ведет себя со мной, |
Oh good to me | Оу, со мной... |
- | - |
So I say with a smile | Поэтому я скажу все с улыбкой на лице, |
'cause I know that he'll be good | Ведь я знаю, что он будет паинькой: |
You better be good to me | "Тебе лучше быть со мной хорошим, |
You better be good | Лучше будь умницей" |