| It’s tough for me to make a move
| Мне трудно сделать ход
|
| And I know what I gotta do
| И я знаю, что я должен делать
|
| Cause I got everything to prove
| Потому что у меня есть все, чтобы доказать
|
| I got a plan I’m sticking to
| У меня есть план, которого я придерживаюсь
|
| The word is that I’m over doubt
| Слово в том, что я сомневаюсь
|
| But I don’t let it get me down
| Но я не позволяю этому сломить меня
|
| I ain’t nobody’s push around
| Я никого не толкаю
|
| If they could only see me now
| Если бы они могли видеть меня сейчас
|
| There’s only one thing on my mind
| У меня только одно на уме
|
| And I am running out of time
| И у меня заканчивается время
|
| I’m coming girls, so get out of the way
| Я иду, девочки, так что уходите с дороги
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Nothing can stop me, I’m stronger than ever
| Ничто не может остановить меня, я сильнее, чем когда-либо
|
| I’m gunna see this through
| Я собираюсь это увидеть
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Whatever it takes I will do what I gotta do
| Чего бы это ни стоило, я сделаю то, что должен
|
| I’m gunna lay it on the line
| Я собираюсь положить это на линию
|
| I won’t give up without a fight
| Я не сдамся без боя
|
| Cos I can see the finish line
| Потому что я вижу финишную черту
|
| Wont stop until I think your mine
| Не остановлюсь, пока не подумаю, что ты моя
|
| So read the writing on the wall
| Так что читайте надпись на стене
|
| I’m ready and I’m standing tall
| Я готов, и я стою высоко
|
| Some people think they know it all,
| Некоторые люди думают, что знают все,
|
| I guess I’ll have to show 'em all
| Думаю, мне придется показать им все
|
| There’s only one thing on my mind
| У меня только одно на уме
|
| And I am running out of time
| И у меня заканчивается время
|
| I’m coming girls, so get out of the way
| Я иду, девочки, так что уходите с дороги
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Nothing can stop me, I’m stronger than ever
| Ничто не может остановить меня, я сильнее, чем когда-либо
|
| I’m gunna see this through
| Я собираюсь это увидеть
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Whatever it takes I will do what I gotta do
| Чего бы это ни стоило, я сделаю то, что должен
|
| Stand aside cos I’m on a mission
| Отойди, потому что я на миссии
|
| I’m on fire, there’s no competition.
| Я горю, нет конкуренции.
|
| You can’t blame me I got intuition
| Вы не можете винить меня, у меня есть интуиция
|
| And I never miss a trick just like a magician
| И я никогда не пропускаю трюк, как фокусник
|
| You don’t need cash, you don’t need permission,
| Вам не нужны деньги, вам не нужно разрешение,
|
| If you think I’m scared, you must be tripping.
| Если ты думаешь, что я напуган, ты, должно быть, спотыкаешься.
|
| Foot on gas, Key in ignition,
| Нога на газ, Ключ в зажигании,
|
| Can’t stop now cos I’m on a mission
| Не могу остановиться сейчас, потому что я на миссии
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Nothing can stop me, I’m stronger than ever
| Ничто не может остановить меня, я сильнее, чем когда-либо
|
| I’m gunna see this through
| Я собираюсь это увидеть
|
| I am a woman on a mission whoa
| Я женщина с миссией
|
| Whatever it takes I will do what I gotta
| Чего бы это ни стоило, я сделаю то, что должен
|
| I never give up, I never give up, I never give up
| Я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь
|
| I’m on a mission
| я на миссии
|
| I never give up, I never give up,
| Я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь,
|
| I’m gunna see this through
| Я собираюсь это увидеть
|
| I never give up, I never give up, I never give up
| Я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь, я никогда не сдаюсь
|
| I’m on a mission
| я на миссии
|
| Whatever it takes, I will do what I gotta do. | Чего бы это ни стоило, я сделаю то, что должен. |