Skin sweats when it gets hot | На жаре кожа становится влажной, |
Hands drop what they have caught | Из рук выскальзывает добыча, |
Lungs run out of breath | В легких не хватает воздуха, |
Great minds can still forget | А великие умы могут что-нибудь забыть... |
- | - |
What if we could make this better | Что, если бы мы могли все улучшить, |
Would we do it if we could | Сделали бы это, если бы могли, |
If we bypass human nature | Если мы обойдем человеческую природу, |
Would it do us any good | Станем ли мы лучше? |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |
- | - |
Re-built with no mistakes | Перестройка без единой ошибки, |
A steel heart that never breaks | Стальное сердце, которое не разбить... |
- | - |
If we travelled from the future | Если бы мы пришли из будущего |
To this lonely place in time | К этому одинокому месту во времени |
Would we be closer to the answer | Приблизились бы мы к ответу |
To the question on our mind | На вопрос о нашем сознании? |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |
- | - |
Our bodies are so out of touch | Наши тела за пределами досягаемости, |
We cant even say whats on our minds | Мы даже не можем высказать свои мысли, |
There's something deep inside of us | Есть нечто внутри нас, |
Counting down the minutes to remind us | Отсчитывающее минуты до напоминания |
Were running out of time | О том, что наше время истекает... |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |