
Дата выпуска: 31.12.2009
Лейбл звукозаписи: Universal-Island
Язык песни: Английский
Robots(оригинал) | Роботы(перевод на русский) |
Skin sweats when it gets hot | На жаре кожа становится влажной, |
Hands drop what they have caught | Из рук выскальзывает добыча, |
Lungs run out of breath | В легких не хватает воздуха, |
Great minds can still forget | А великие умы могут что-нибудь забыть... |
- | - |
What if we could make this better | Что, если бы мы могли все улучшить, |
Would we do it if we could | Сделали бы это, если бы могли, |
If we bypass human nature | Если мы обойдем человеческую природу, |
Would it do us any good | Станем ли мы лучше? |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |
- | - |
Re-built with no mistakes | Перестройка без единой ошибки, |
A steel heart that never breaks | Стальное сердце, которое не разбить... |
- | - |
If we travelled from the future | Если бы мы пришли из будущего |
To this lonely place in time | К этому одинокому месту во времени |
Would we be closer to the answer | Приблизились бы мы к ответу |
To the question on our mind | На вопрос о нашем сознании? |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |
- | - |
Our bodies are so out of touch | Наши тела за пределами досягаемости, |
We cant even say whats on our minds | Мы даже не можем высказать свои мысли, |
There's something deep inside of us | Есть нечто внутри нас, |
Counting down the minutes to remind us | Отсчитывающее минуты до напоминания |
Were running out of time | О том, что наше время истекает... |
- | - |
What if we were made from | Что, если бы мы были сделаны из |
Wires and spare parts | Проводков и запчастей, |
What if there was only science | Что, если бы лишь наука |
In our hearts | Жила в наших сердцах... |
- | - |
Maybe we could love each other as robots | Может, мы могли бы любить друг друга как роботы, |
What if kisses were ones and zeros | Что, если бы поцелуи стали единицами и нолями, |
We'd see the world through electric windows | Мы бы видели мир сквозь электрические окна, |
Would it makes us better off than people | Стали бы мы лучше, чем люди? |
Robots(оригинал) |
Skin sweats |
When it gets hot |
Hands drop |
What they have caught |
Lungs run out of breath |
Great minds can still forget |
What if we could make this better |
Would we do it if we could |
If we bypassed human nature |
Would it do us any good |
What if we were made for wires and spare parts |
What if there was only science in our hearts |
Maybe we could love each other as robots |
What if kisses were ones and zeros |
We’d see the world through electric windows |
Would it make us better off than people |
We build with no mistakes |
Steel heart that never breaks |
If we traveled from the future |
To this lonely place in time |
Would we be closer to the answer |
To the question on our mind |
These bodies are so out of touch |
We can even see what’s on our minds |
There’s something deep inside of us |
That’s counting down the minutes to remind us |
We’re running out of time |
Роботы(перевод) |
Кожа потеет |
Когда становится жарко |
Руки падают |
Что они поймали |
Легкие перестают дышать |
Великие умы все еще могут забыть |
Что, если бы мы могли сделать это лучше |
Сделали бы мы это, если бы могли |
Если бы мы обошли человеческую природу |
Принесет ли это нам пользу |
Что, если бы мы были созданы для проводов и запчастей |
Что, если бы в наших сердцах была только наука |
Может быть, мы могли бы любить друг друга как роботы |
Что, если бы поцелуи были единицами и нулями |
Мы бы увидели мир через электрические окна |
Сделает ли это нас лучше, чем людей |
Мы строим без ошибок |
Стальное сердце, которое никогда не сломается |
Если бы мы путешествовали из будущего |
В это одинокое место во времени |
Можем ли мы быть ближе к ответу |
На вопрос, который у нас на уме |
Эти тела настолько вне досягаемости |
Мы даже можем видеть, что у нас на уме |
Что-то глубоко внутри нас |
Это отсчитывает минуты, чтобы напомнить нам |
У нас мало времени |
Название | Год |
---|---|
Sweet About Me | 2007 |
Cry Me A River | 2007 |
Echo Beach | 2007 |
On A Mission | 2009 |
Save The Lies | 2007 |
Awkward Game | 2007 |
Warm This Winter | 2007 |
Safer | 2007 |
Symmetry ft. Ian Burdge, George Murphy, Eliot James | 2013 |
Got No Place To Go | 2007 |
Left With Someone Else ft. Eliot James, Adam Coney, Bongani Bhebhe | 2013 |
Terrifying | 2007 |
The Water | 2019 |
Kill Ourselves ft. George Murphy, Eliot James, Bongani Bhebhe | 2013 |
The Sting ft. George Murphy, Eliot James, George Cook | 2013 |
Every Memory ft. George Murphy, Eliot James, Bongani Bhebhe | 2013 |
Don't Look Back ft. George Murphy, Eliot James, George Cook | 2013 |
Vicious Love ft. Ian Burdge, George Murphy, Eliot James | 2013 |
I Am Just a Girl ft. Ian Burdge, George Murphy, Eliot James | 2013 |
Sweeter in History ft. Eliot James, Adam Coney, Bongani Bhebhe | 2013 |