| All the actors say the streets are bathed in fire
| Все актеры говорят, что улицы залиты огнем
|
| All the action happens in the mouth of a bourboned liar
| Все действие происходит во рту бурбонного лжеца
|
| We’re gonna riot on the streets today!
| Сегодня мы устроим беспорядки на улицах!
|
| Smash an apple on the face of the state:
| Разбей яблоко о лицо государства:
|
| Fundamentally opposed to the cut of your clothes
| Принципиально против покроя вашей одежды
|
| Put your mouth in the sky and push it to edge of flight
| Поднимите рот в небо и подтолкните его к краю полета
|
| Autumn’s faction bursts into the Hyatt and demands a sum:
| Фракция Осени врывается в Hyatt и требует сумму:
|
| The golden statue puzzles and attempts one awkward pun:
| Золотая статуя озадачивает и пытается сыграть одну неловкую игру слов:
|
| Feed a fever as the five fevers rage
| Кормите лихорадку, когда бушуют пять лихорадок
|
| Feed a fever and paginate your page!
| Накормите лихорадку и разбейте свою страницу на страницы!
|
| Fundamentally opposed to the cost of your coal
| Принципиально противоположен стоимости вашего угля
|
| Shopkeeper keeps a bowl and he spits his mouth’s full
| Владелец магазина держит миску, и он выплевывает полный рот
|
| In spite of the winds and the customs of pimps:
| Вопреки ветрам и обычаям сутенеров:
|
| The moon sheds its rise! | Луна сбрасывает свой восход! |
| The moon sheds its rise!
| Луна сбрасывает свой восход!
|
| The country child cullllllled an abundance of hay:
| Деревенский ребенок набрал много сена:
|
| And I want his uncle’s gold: I want it today!
| И я хочу золота его дяди: я хочу его сегодня!
|
| I said it! | Я сказал это! |
| I said it! | Я сказал это! |
| I said it! | Я сказал это! |
| Four fingered-waif's got to stop!
| Четырехпалый беспризорник должен остановиться!
|
| Twelve ragged fingers pointing out at one!
| Двенадцать оборванных пальцев указывают на один!
|
| You stick a rose in the golden sand… You stick a rose in the golden sun…
| Ты втыкаешь розу в золотой песок… Ты вонзаешь розу в золотое солнце…
|
| One writer is short of his daisies… | Одному писателю не хватает маргариток… |