Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Styled by Dr. Roberts, исполнителя - Frog Eyes. Песня из альбома Paul's Tomb: A Triumph, в жанре Инди
Дата выпуска: 26.04.2010
Лейбл звукозаписи: Dead Oceans
Язык песни: Английский
Styled by Dr. Roberts(оригинал) |
I’m going to pray for the cold, I’m going to pray not for |
Anything at all |
I’m going to pray for the war, I’m going to pray that my dagger’s not |
The first blade withheld |
And when that bird beaks its blood on my windowsill |
I know that I have been called |
And the glory of economy |
Is when your dwarf shall become a man |
Woe to the night, woe to the night |
Emaciated forester dancing in the moonlight |
Dancing just to stave off the hunger — it’s a hunger where |
You want to hit him in the fucking knees |
And then you hit him in the fucking knees! |
Shooter! |
Shoot up! |
But you better watch your allocution |
Shooter, shooter, shoot up! |
But Donna, you better |
Never turn your back on that dwarf, and: |
You better watch your allocution! |
Donna’s got a right to be tired! |
She’s been swamped in the kitchens |
Of a Dark Royalty |
And if you love me! |
You’ll know my heart |
Belongs to the shepherd |
Who has nursed his lord back from the tombs of a Dark Galilee |
And if you know me now |
Then I shall know you now |
I SHALL KNOW YOU BY THE LIGHT ON YOUR FACE |
I SHALL KNOW YOU BY THE LIGHT COMING OUT OF YOUR FACE |
Стиль доктора Робертса(перевод) |
Я буду молиться за холод, я буду молиться не за |
Ничего вообще |
Я буду молиться за войну, я буду молиться, чтобы мой кинжал не |
Первое лезвие удержано |
И когда эта птица пускает кровь на мой подоконник |
Я знаю, что меня звали |
И слава экономики |
Когда ваш карлик станет человеком |
Горе ночи, горе ночи |
Изможденный лесник танцует в лунном свете |
Танцевать, чтобы утолить голод — это голод, когда |
Вы хотите ударить его по гребаным коленям |
А потом ты ударил его по чёртовым коленям! |
Стрелок! |
Стреляй! |
Но вам лучше следить за своим распределением |
Стрелок, стрелок, стреляй! |
Но Донна, тебе лучше |
Никогда не поворачивайся спиной к этому дварфу и: |
Вы лучше следите за своим распределением! |
Донна имеет право уставать! |
Она завалена на кухнях |
Темной королевской семьи |
И если ты любишь меня! |
Ты узнаешь мое сердце |
принадлежит пастуху |
Кто вылечил своего господина из гробниц Темной Галилеи |
И если ты знаешь меня сейчас |
Тогда я узнаю тебя сейчас |
Я УЗНАЮ ТЕБЯ ПО СВЕТУ ТВОЕГО ЛИЦА |
Я УЗНАЮ ТЕБЯ ПО СВЕТУ, ИСХОДЯЩЕМУ ОТ ВАШЕГО ЛИЦА |