Перевод текста песни Odetta's War - Frog Eyes

Odetta's War - Frog Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Odetta's War , исполнителя -Frog Eyes
Песня из альбома: Paul's Tomb: A Triumph
В жанре:Инди
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dead Oceans

Выберите на какой язык перевести:

Odetta's War (оригинал)Война Одетты (перевод)
Sail off, sail into the sun, and let everything that pains be undone Плывите, плывите к солнцу, и пусть все, что болит, будет отменено
Cast off the fabled leotard, flee the legions of FAKES by the shore Сбросьте легендарный трико, бегите от легионов ФЕЙКОВ на берегу
And darkness and hunger are as maddening as the wild-whipping rains И мрак и голод так же сводят с ума, как хлещущие дожди
And they move to the east, and they crawl to the west, they have И они движутся на восток, и они ползут на запад, у них есть
No patience for the wind nor its crest Нет терпения ни к ветру, ни к его гребню
They said «Cast off, get away from this rock Они сказали: «Уйди, уйди от этой скалы
I shall live another day and I curse the hell out of this rock Я проживу еще один день, и я проклинаю эту скалу
The Crystalline Cathedral is in the damn-dest spot!» Хрустальный Собор — в чертовом месте!»
And turn to the wind like a hawk И повернуться к ветру, как ястреб
Ideal wave.Идеальная волна.
Ideal blade.Идеальный клинок.
Ideal lake that bears the stamp of the sun Идеальное озеро с печатью солнца
Some owners shall rest when their property sleeps Некоторые владельцы будут отдыхать, когда их имущество спит
But for the wicked that day will never come Но для нечестивых этот день никогда не наступит
And Dee don’t see, that the end of the Sea, is like a needle prophesying И Ди не видит, что конец моря, как игла, пророчествующая
The dawn Рассвет
And the enemy shakes, and the enemy weeps: who’s going to call off this rain? И трясется враг, и плачет враг: кто отменит этот дождь?
They go: «Let us be away from this spot! Они говорят: «Давайте будем подальше от этого места!
This is the blame-taking spot! Это место обвинения!
This is everybody’s got a hole in their heart У каждого есть дыра в сердце
This is everybody’s got a darkness in their gut.» Это у всех тьма в животе».
And the whole damn battalion’s got to run from this spot И весь проклятый батальон должен бежать с этого места
And flee from the black beak of the hawk И убегай от черного клюва ястреба
Shitty light over the waves Дерьмовый свет над волнами
(But) When you’re rollin' into the country life, they’re going (Но) Когда ты врываешься в деревенскую жизнь, они
Do, do-do-do-do-do-do-do Делай, делай-делай-делай-делай-делай-делай
Hush hush, you really didn’t mean it anywayТише, тише, ты действительно не это имел в виду
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: