Перевод текста песни Paul's Tomb - Frog Eyes

Paul's Tomb - Frog Eyes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Paul's Tomb , исполнителя -Frog Eyes
Песня из альбома: Paul's Tomb: A Triumph
В жанре:Инди
Дата выпуска:26.04.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Dead Oceans

Выберите на какой язык перевести:

Paul's Tomb (оригинал)Могила Павла (перевод)
Revitalization has become the pitfalls of the lame Ревитализация стала ловушками хромых
As if I was the wind, pirouetting between the rain Как если бы я был ветром, кружащим между дождями
I’m going to have to creep slowly if I’m going to crawl down to Paul’s Tomb Мне придется медленно ползти, если я собираюсь доползти до могилы Павла.
Because he will never ever break on through Потому что он никогда не прорвется
And I will never break on through И я никогда не прорвусь
And the captain cries «Transgressor» in his mega-phone is what he do И капитан кричит «Трансгрессор» в свой мегафон, вот что он делает
And we’re just doing what we do И мы просто делаем то, что делаем
Oh, Donna, Donna, I am on a О, Донна, Донна, я на
Aero-plane to the tepid Bahamas Самолет на прохладные Багамы
Oh the sun is a cold and pale horizon О солнце - холодный и бледный горизонт
And it knows not the rays that it bequeaths unto the dying И не знает лучей, что завещает умирающим
Look at the stains and the rips in his white chain-mail Посмотрите на пятна и прорехи на его белой кольчуге
He has slipped from the precipices of his dusty campaign trail Он соскользнул с обрыва своей пыльной предвыборной тропы
And the company that rides at dawn does so in great fake mock-peril И компания, которая едет на рассвете, делает это в великой притворной опасности
As they thread their way onto the misery of Christ’s wooden nail Когда они прокладывают свой путь к страданиям деревянного гвоздя Христа
Do you or don’t you need a band-shell to scale? Нужна ли вам полосовая оболочка для масштабирования?
«I am the new man, I am the new man,» as he yelled, as he bailed «Я новый человек, я новый человек», как он кричал, как он прыгал
Oh, I won’t stand for insurrection against our one monarch О, я не потерплю восстания против нашего единственного монарха
See Holy kings, and Richard См. Святых королей и Ричарда
You’re covered in the red red gore of your own devising Вы покрыты красной красной кровью собственного изобретения
And I won’t stand for insurrection against our one monarch И я не потерплю восстания против нашего единственного монарха
When you’re hitching a ride with the SENSITIVE GIRLS! Когда вы едете автостопом с ЧУВСТВИТЕЛЬНЫМИ ДЕВУШКАМИ!
I’m gonna ride on their payrolls Я буду ездить на их платежных ведомостях
And the captain cries to his son: «Son, I bequeath you no gold in these hills.» И капитан кричит своему сыну: «Сын, я не завещаю тебе золота в этих холмах».
And the captain cries to his wife: «Wife, I bequeath you no son in these hills.» И капитан кричит жене: «Жена, я не завещаю тебе сына в этих горах».
And they move from visionary concert to visionary concert И они переходят от визионерского концерта к визионерскому концерту
Questioning the strength of Вопрос о силе
Their delinquent cousin’s pills Таблетки их преступного кузена
And they move from visionary concert to visionary concert И они переходят от визионерского концерта к визионерскому концерту
Questioning the strength of Вопрос о силе
Their errant cousin’s will Воля их заблудшего кузена
And as a bumble-bee drowns in a golden SEA И как шмель тонет в золотом МОРЕ
I grow tired of these excesses Я устаю от этих излишеств
But THERE’S ALWAYS HOPE!Но НАДЕЖДА ЕСТЬ ВСЕГДА!
HOPE!НАДЕЯТЬСЯ!
THERE’S ALWAYS HOPE! ВСЕГДА ЕСТЬ НАДЕЖДА!
SHACKLE YOUR WRISTS TO THE RAZOR-LIKE RIM! СКАДИТЕ ЗАПЯСТЬЯ К БРИТВНОПОДОБНОМУ ОБОДУ!
HOLD ON TO THE EDGE OF THE RAZOR-LIKE RIM! ДЕРЖИТЕСЬ ЗА КРАЙ БРИТВОПОДОБНОГО ОБОДА!
NO SUICIDE! НЕТ САМОУБИЙСТВУ!
Oh Donna don’t be bashful don’t be shameful О, Донна, не будь застенчивой, не стыдись
They ought to show you the respect according to your station… Они должны оказывать вам уважение согласно вашему положению…
But: you’re never going to break on throughНо: ты никогда не прорвешься
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: