| Oh: listening to Sunday Shoals
| О: слушаю Sunday Shoals
|
| Weed up from the water
| Пропалывать из воды
|
| Missionaries fiddle while they baptize the horizon
| Миссионеры играют на скрипке, крестя горизонт
|
| Chaos if they falter
| Хаос, если они колеблются
|
| Oh, Donna was offended by the cartographic vessels
| О, Донна обиделась на картографические суда
|
| That mirrored the pain of her daughter
| Это отразило боль ее дочери
|
| Oh, Holly was dead from the cartographic lead
| О, Холли умерла от картографического руководства
|
| That poisoned the veins of her daughter
| Это отравило вены ее дочери
|
| And the patriarch will send his children to the fens
| И патриарх отправит своих детей на болота
|
| And the stinking swamplands will surrender
| И смрадные болота сдадутся
|
| Patience in her Sunday clothes
| Терпение в воскресной одежде
|
| We ate the witch’s hat
| Мы съели шляпу ведьмы
|
| We ate the witch’s pills
| Мы съели таблетки ведьмы
|
| And offerings and the offerings and the semblance of the offerings
| И приношения, и приношения, и подобие приношений
|
| Paid for with a baseball bat, paid for with a baseball bat
| Оплачено бейсбольной битой, оплачено бейсбольной битой
|
| Paid for with a baseball bat
| Оплачено бейсбольной битой
|
| Reaction: when they come. | Реакция: когда они придут. |
| And when they come, and when they go
| И когда они приходят, и когда они уходят
|
| Reaction when they come, they will violate their sun
| Реакция, когда они придут, они нарушат свое солнце
|
| And tear apart their daughters and make witches of their sons
| И разлучите их дочерей и сделайте ведьмами их сыновей
|
| You ain’t nothing at all!
| Ты вообще ничто!
|
| I’m never going to be a-waiting for that man | Я никогда не буду ждать этого человека |