Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни That's Tough, исполнителя - Frida. Песня из альбома Shine, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Polar Music International
Язык песни: Английский
That's Tough(оригинал) |
Don’t tell me the story of your life |
I’ve heard too much already |
You said you’ve got problems with your wife |
I’d say the problem’s you |
'Cause you never grew up And you’re running away |
But you’re gonna get caught some day |
Tell me about it Oh, that’s tough |
Tell me about it Oh, that’s tough |
So don’t tell me the story of your life |
I’d rather watch a movie |
Your Hollywood smile is not enough |
You’re giving me the blues |
So when are you going to understand |
I’m not the woman to make you a man |
So if you’ve got a wife you can talk to you might |
Tell me about it Oh, that’s tough |
Tell me about it Oh, that’s tough |
I don’t want to hear about the time |
You crashed your new Ferrari |
Don’t try to impress me with your lies |
I’ve no respect for you |
'Cause you try to make out |
That you’re somebody else |
But you’ll never escape yourself |
So when are you going to understand |
I don’t intend to be part of your plans |
You’ve got an obsession you’d like to call love |
Tell me about it Oh, that’s tough |
Tell me about it Oh, that’s tough |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough |
I don’t wanna hear you tell me That’s tough |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough |
So I don’t want to hear you tell me that’s tough |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough |
That’s tough |
So I don’t want to hear you tell me that’s tough |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough |
Oh that’s tough |
Tell me about it Oh, that’s tough |
Tell me about it Oh, that’s tough |
So I don’t want to hear you tell me that’s tough |
Don’t tell me, don’t tell me, don’t tell me That’s tough |
Oh that’s tough |
Это очень тяжело(перевод) |
Не рассказывай мне историю своей жизни |
Я уже слишком много слышал |
Вы сказали, что у вас проблемы с женой |
Я бы сказал, проблема в тебе |
Потому что ты никогда не рос И ты убегаешь |
Но однажды тебя поймают |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Так что не рассказывай мне историю своей жизни |
Я лучше посмотрю фильм |
Твоей голливудской улыбки недостаточно |
Ты даешь мне блюз |
Итак, когда вы собираетесь понять |
Я не женщина, чтобы сделать тебя мужчиной |
Так что, если у вас есть жена, с которой вы можете поговорить, вы можете |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Я не хочу слышать о времени |
Вы разбили свой новый Ferrari |
Не пытайся впечатлить меня своей ложью |
я тебя не уважаю |
Потому что ты пытаешься разобраться |
Что ты кто-то другой |
Но ты никогда не убежишь от себя |
Итак, когда вы собираетесь понять |
Я не собираюсь участвовать в ваших планах |
У вас есть навязчивая идея, которую вы хотели бы назвать любовью |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне Это сложно |
Я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это тяжело |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне, не говори мне Это сложно |
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это сложно |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне Это сложно |
это тяжело |
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это сложно |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне Это сложно |
О, это сложно |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Расскажи мне об этом О, это тяжело |
Поэтому я не хочу слышать, как ты говоришь мне, что это сложно |
Не говори мне, не говори мне, не говори мне Это сложно |
О, это сложно |