| On a le temps d’aller chercher une fin d’histoire
| У нас есть время, чтобы найти конец истории
|
| Roulée en boule dans un tiroir
| Свернутый в шар в ящике
|
| On verra ça plus tard
| Мы увидим это позже
|
| On a le temps de mettre l’amour en bas de laine
| У нас есть время, чтобы положить любовь в шерстяные чулки
|
| Qui feront la saison prochaine
| Кто будет сниматься в следующем сезоне
|
| Si les beaux jours reviennent
| Если солнечные дни вернутся
|
| On a le temps de se poser sur un divan
| У нас есть время приземлиться на диван
|
| À compter les soleils couchants
| Подсчет заходящего солнца
|
| Et voir venir le vent
| И увидеть приближающийся ветер
|
| On a le temps de trembler pour un coup de froid
| У нас есть время дрожать от похолодания
|
| Voir qui le premier partira
| Смотрите, кто идет первым
|
| On a le temps pour ça
| У нас есть время для этого
|
| On a le temps qu’il faut Oh eh oh…
| У нас полно времени, о, о, о...
|
| On a la vie, pour savoir quel en est le prix
| У нас есть жизнь, чтобы знать, какова цена
|
| Profiter de l’après-midi
| Наслаждайтесь днем
|
| Et même s’il pleut, tant pis
| И даже если идет дождь, очень плохо
|
| On a la vie qu’il nous faut prendre À bras le corps
| У нас есть жизнь, которую мы должны взять на себя
|
| Comme une corbeille de pépites d’or
| Как корзина золотых самородков
|
| On a la vie encore
| У нас еще есть жизнь
|
| On a l’amour pour sur un banc se prendre la main
| У нас любовь на скамейке держаться за руки
|
| Et parler de notre temps qui vient
| И поговорим о нашем грядущем времени
|
| On verra ça demain
| Мы увидим это завтра
|
| On a l’amour, aucune ouverture À carreaux
| У нас есть любовь, нет клетчатого открытия
|
| Sur nos genoux nous tiennent au chaud
| На коленях держите нас в тепле
|
| On a l’amour qu’il faut
| У нас есть любовь, в которой мы нуждаемся
|
| On a l’amour qu’il faut oh eh oh… | У нас есть любовь, в которой мы нуждаемся, о, о, о ... |