| bien, c’etait bien
| хорошо, это было хорошо
|
| mais sa me parait deja loin
| но мне кажется уже далеко
|
| 20 ans tout le monde en parle et s’en souviens
| 20 лет об этом все говорят и помнят
|
| plus ou moins bien
| Более-менее хорошо
|
| hier c’etait sans doute le passage a l’heure d’hiver,
| вчера наверное был переход на зимнее время,
|
| il faudrait pour ca regarder en arriere,
| что потребовало бы оглянуться назад,
|
| ou faire le point,
| или подвести итоги,
|
| mais les années passent
| но годы проходят
|
| le temps d’etre a sa place
| пора быть на его месте
|
| j’en ai quarante et quelques,
| У меня есть сорок с чем-то,
|
| quarantes et des poussires et,
| сорок и пыль и,
|
| et encore de la route a faire,
| и еще далеко идти,
|
| si c’est un naufrage
| если это кораблекрушение
|
| qu’on triche quelque soit l’age,
| Что мы обманываем независимо от возраста,
|
| j’en ai quarante et qualeques
| у меня сорок и много
|
| quarantes et des poussieres
| сорок и пыль
|
| et le meilleur devant moi;
| и лучшее передо мной;
|
| tiens, je parles d’un avant dont je n’ai plus besoin,
| эй, я говорю о том, что мне больше не нужно,
|
| 30 ans c’est pourtant un chiffre qu’on retient
| 30 лет, тем не менее, число, которое мы помним
|
| pourquoi, pour rien,
| почему зря,
|
| pour dire, que c’est pas si mal d’arriver a le dire,
| сказать, это не так уж плохо, чтобы сказать это,
|
| que «je t’aime» ne donne pas l’envie de s’enfuir
| что "я люблю тебя" не заставляет тебя хотеть убежать
|
| mais de grandir
| но расти
|
| mais les années passent
| но годы проходят
|
| le temps d’etre a sa place
| пора быть на его месте
|
| j’en ai quarante et quelques,
| У меня есть сорок с чем-то,
|
| quarantes et des poussires et,
| сорок и пыль и,
|
| et encore de la route a faire,
| и еще далеко идти,
|
| si c’est un naufrage
| если это кораблекрушение
|
| qu’on triche quelque soit l’age,
| Что мы обманываем независимо от возраста,
|
| j’en ai quarante et qualeques
| у меня сорок и много
|
| quarantes et des poussieres
| сорок и пыль
|
| et le meilleur devant moi;
| и лучшее передо мной;
|
| et le meilleur devant
| и лучший впереди
|
| et le meilleur… | и лучший... |