Перевод текста песни Goodnite - Fred De Palma, Livio Cori, lowlow

Goodnite - Fred De Palma, Livio Cori, lowlow
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Goodnite, исполнителя - Fred De Palma. Песня из альбома Hanglover, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 14.09.2017
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: WM Italy
Язык песни: Итальянский

Goodnite

(оригинал)
È una vita che corro e non so da che fuggo
Ogni lampione riflette ogni mia ombra di dubbio
Trappo che inizia lo show
Devo andare ti giuro però
Aspettami ritornerò
E abbasso la testa sull’iPhone
Guardo adesso quanti like ho
Vedo una figa e la liko
Presto saremo dei cyborg
No, raccontami qualcosa tu
Una storia non bella, di più
Non farmi dire «Stasera cosa c'è in tv?»
Guardo la gente sotto al palco
E ho tutte le mani su di me
Non posso rimanerti accanto
Non mi aspettare sveglia e good night, good night
No, non mi aspettare good night, good night
No, non mi aspettare good night, good night
Io non ritornerò, non ritornerò
Non mi aspettare, good night
Non mi aspettare, good night
Non mi aspettare, good night
Io non ritornerò, non ritornerò
Non mi aspettare, good night
Io sento il sangue come gli squali
Baby, ti regalo il mio tempo ma non ho tempo per i regali
Ho sette vizi capitali
Due legali straordinari
So che questa storia che Giulio è fuori di testa è un po' come una calamita per
le troiette banali
Dai dimmi che mi ami e della fama te ne fotti
Sposiamoci e sequestra mia figlia come a De Rossi
Verrò a cantarti Serenata Rap di Jovanotti
Con una cazzo di seconda voce per farmi i raddoppi
Noi due lividi e morsi
Brividi e rimorsi
Puoi contare le mie barre scandite dai tuoi singhiozzi
Laura viene e poi mi supplica: «Baby voglio che mi strozzi»
Ho una bibbia aperta in stanza, specchi rotti e un flute di cristal
Questo è il nuovo LowLow, bitch, adesso sono un solista
Denim giapponese il mio Eastpack
Quattro mogli come insegna l’islam
Per me sei un fantasma da quando usciamo dal letto e il cuore freddo come gli
occhi azzurri di un capo nazista
Guardo la gente sotto al palco
E ho tutte le mani su di me
Non posso rimanerti accanto
Non mi aspettare sveglia e good night, good night
No, non mi aspettare good night, good night
No, non mi aspettare good night, good night
Io non ritornerò, non ritornerò
Non mi aspettare, good night
Non mi aspettare, good night
Non mi aspettare, good night
Io non ritornerò, non ritornerò
Non mi aspettare

Гуднайт

(перевод)
Я бегу всю жизнь, и я не знаю, от чего я бегу
Каждый уличный фонарь отражает каждую тень моего сомнения
Траппо начинает шоу
Я должен идти, клянусь тебе, хотя
Подожди меня я вернусь
И я опускаю голову к айфону
Теперь я смотрю, сколько у меня лайков
я вижу киску и лико
Мы скоро будем киборгами
Нет, ты мне что-то скажи
Не красивая история, больше
Не заставляй меня говорить: «Что сегодня по телевизору?»
Я смотрю на людей под сценой
И у меня все руки на мне
я не могу оставаться рядом с тобой
Не жди, пока я проснусь и спокойной ночи, спокойной ночи
Нет, не жди меня спокойной ночи, спокойной ночи
Нет, не жди меня спокойной ночи, спокойной ночи
Я не вернусь, я не вернусь
Не жди меня, спокойной ночи
Не жди меня, спокойной ночи
Не жди меня, спокойной ночи
Я не вернусь, я не вернусь
Не жди меня, спокойной ночи
Я чувствую кровь, как акулы
Детка, я даю тебе свое время, но у меня нет времени на подарки
У меня семь смертных грехов
Два выдающихся адвоката
Я знаю, что эта история о том, что Джулио не в своем уме, немного похожа на магнит для
банальные шлюхи
Давай, скажи мне, что любишь меня, и тебе плевать на славу
Давай поженимся и похитим мою дочь, как в Де Росси
Я приду и спою тебе Serenata Rap Джованотти
С гребаным вторым голосом, чтобы удвоить меня.
Мы двое в синяках и укусах
Озноб и раскаяние
Вы можете сосчитать мои такты, перемежающиеся вашими рыданиями
Лаура приходит и умоляет меня: «Малыш, я хочу, чтобы ты меня задушил».
У меня в комнате есть открытая Библия, разбитые зеркала и хрустальная флейта.
Это новый LowLow, сука, теперь я солист
Японский деним мой Eastpack
Четыре жены, как учит Ислам
Для меня ты призрак, так как мы встаем с постели и холодное сердце, как он
голубые глаза нацистского лидера
Я смотрю на людей под сценой
И у меня все руки на мне
я не могу оставаться рядом с тобой
Не жди, пока я проснусь и спокойной ночи, спокойной ночи
Нет, не жди меня спокойной ночи, спокойной ночи
Нет, не жди меня спокойной ночи, спокойной ночи
Я не вернусь, я не вернусь
Не жди меня, спокойной ночи
Не жди меня, спокойной ночи
Не жди меня, спокойной ночи
Я не вернусь, я не вернусь
Не жди меня
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Surdat 2019
D'estate non vale ft. Ana Mena 2019
Adiós 2017
Paloma ft. Anitta 2021
Una volta ancora ft. Ana Mena 2019
Il tuo profumo ft. Sofia Reyes 2019
Se iluminaba 2019
Ti raggiungerò 2021
Tú y yo 2021
Un altro ballo ft. Anitta 2021
Mano x mano 2019
Sincera 2019
Niente di te 2021
Fatti così (Intro) 2019
Uebe ft. Boro Boro 2019
Sku Sku ft. SHADE 2019
Bahamas ft. Emis Killa 2019
Te lo immagini ft. Boomdabash 2021
Dio benedica il reggaeton ft. Baby K 2019
Core senza paura 2019

Тексты песен исполнителя: Fred De Palma