Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What You Meant , исполнителя - Franz Ferdinand. Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни What You Meant , исполнителя - Franz Ferdinand. What You Meant(оригинал) | Что ты имела в виду(перевод на русский) |
| As I took step number four | Когда я сделал четвёртый шаг |
| Into the close of your tenement | По дорожке к твоей квартире, |
| You cast your darkened eyes so low | Ты опустила померкший взгляд |
| Said we're cold as the step cement | И сказала, что между нами холод цементных ступенек. |
| - | - |
| But I just don't know | Но я просто не понимаю, |
| Ah, what you meant | Ну, что ты имела в виду, |
| What you meant | Что ты имела в виду... |
| - | - |
| So Alec, you may want a pill | Итак, Алек, возможно, тебе нужна таблетка. |
| We are so cruel to communicate | Мы слишком жестоки, чтобы общаться |
| Without the red stuff being spilled | Без пролития крови. |
| We must MDMA our sentiment | Нам нужно смягчить наши чувства экстази . |
| - | - |
| But I just don't know | Но я просто не понимаю, |
| Ah, what you meant | Ну, что ты имела в виду, |
| What you meant | Что ты имела в виду... |
| What you meant | Что ты имела в виду... |
| - | - |
| If we were feckless we'd be fine | Если бы мы были слабыми, для нас было бы замечательно |
| Sucking hard on our innocence | Застрять на невинности. |
| But we've been bright in our decline | Но мы ярки в нашем падении, |
| Been left as blackened filament | И стали, как обуглившаяся крупица. |
| - | - |
| But I just don't know | Но я просто не понимаю, |
| Oh, I don't know | О, я не знаю. |
| No, I don't know | Нет, я не знаю. |
| No, I don't know | Нет, я не знаю. |
| (What did you mean?) | |
| No, I don't know | Но я не понимаю, |
| (What did you mean?) | |
| No, I don't know | Нет, я не знаю. |
| (What did you mean?) | |
| No, I don't know | Нет, я не знаю. |
| (I got to get away from) | |
| (I got to get away from you) | |
| - | - |
| Cause I feel blood inside the vein | Потому что я чувствую, как по моим венам бежит кровь, |
| I feel life inside the ligament | Я чувствую жизнь в каждой связке. |
| I feel alive, yeah just the same | Я живой, да, такой же, как раньше - |
| Same vigour and the same intent | Ощущаю прежнюю силу и прежнее желание... |
| - | - |
| Oh but I just don't know | Но я просто не понимаю, |
| Oh if that's what you meant | Это ли ты имела в виду. |
| - | - |
What You Meant(оригинал) |
| As I took step number four |
| Into the close of your tenement |
| You cast your darkened eyes so low |
| Said we’re cold as the step cement |
| But I just don’t know |
| Oh what you meant |
| What you meant |
| So Alec you may want a pill |
| We are so cruel and to communicate |
| Without the red stuff being spilled |
| We must MDMA our sentiment |
| But I just don’t know |
| Oh what you meant |
| What you meant |
| What you meant |
| If we were feckless we’d be fine |
| Sucking hard on our innocence |
| But we’ve been bright in our decline |
| Been left as blackened filament |
| But I just don’t know |
| Oh |
| Oh I don’t know |
| No, I don’t know |
| No, I don’t know (what did you mean?) |
| No, I don’t know (what did you mean?) |
| No, I don’t know (what did you mean?) |
| No, I don’t know |
| I’ve got to get away from |
| I’ve got to get away from you |
| But I feel blood inside the vein |
| I feel life inside the ligament |
| I feel alive yeah just the same |
| Same vigor and the same intent |
| Oh but I just don’t know |
| If that’s what you meant |
Что Ты Имел В Виду?(перевод) |
| Когда я сделал шаг номер четыре |
| В конце вашего многоквартирного дома |
| Ты опускаешь свои потемневшие глаза так низко |
| Сказал, что нам холодно, как ступенчатый цемент |
| Но я просто не знаю |
| О, что ты имел в виду |
| Что ты имел в виду |
| Итак, Алек, тебе может понадобиться таблетка |
| Мы так жестоки и общаться |
| Без пролития красных вещей |
| Мы должны МДМА наши чувства |
| Но я просто не знаю |
| О, что ты имел в виду |
| Что ты имел в виду |
| Что ты имел в виду |
| Если бы мы были беспомощны, мы были бы в порядке |
| Сильно сосать нашу невинность |
| Но мы были яркими в нашем упадке |
| Остался в виде почерневшей нити |
| Но я просто не знаю |
| Ой |
| О, я не знаю |
| Нет, я не знаю |
| Нет, я не знаю (что вы имели в виду?) |
| Нет, я не знаю (что вы имели в виду?) |
| Нет, я не знаю (что вы имели в виду?) |
| Нет, я не знаю |
| Я должен уйти от |
| Я должен уйти от тебя |
| Но я чувствую кровь в вене |
| Я чувствую жизнь внутри связки |
| Я чувствую себя живым, да точно так же |
| Та же энергия и то же намерение |
| О, но я просто не знаю |
| Если это то, что вы имели в виду |
| Название | Год |
|---|---|
| Take Me Out | 2004 |
| This fffire | 2004 |
| Evil Eye | 2013 |
| Love Illumination | |
| This Fire | 2004 |
| Can't Stop Feeling | 2009 |
| 40' | 2004 |
| You're The Reason I'm Leaving | 2005 |
| Call Me | 2021 |
| No You Girls | 2009 |
| Ulysses | 2009 |
| Bullet | 2013 |
| Turn It On | 2009 |
| Twilight Omens | 2009 |
| Evil And A Heathen | 2005 |
| The Dark Of The Matinée | 2004 |
| Goodbye Lovers And Friends | 2013 |
| Walk Away | 2005 |
| Curious | 2022 |
| Jacqueline | 2004 |