Перевод текста песни Ulysses - Franz Ferdinand

Ulysses - Franz Ferdinand
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ulysses, исполнителя - Franz Ferdinand. Песня из альбома Tonight: Franz Ferdinand, в жанре Инди
Дата выпуска: 26.01.2009
Лейбл звукозаписи: Domino
Язык песни: Английский

Ulysses

(оригинал)

Одиссей*

(перевод на русский)
While I sit in here, a sentimental face staresВот, я сижу здесь, а сентиментальная морда пристально глядит
And a voice says hi, soИ голос: Привет!
So what you gotta what you gotta disdain.Ну, и что, ну, и что ты собираешься презирать?
C’mon let’s get highДавай прибалдеем!
C’mon look so, you got next oh,Давай, гляди, ведь ты следующий.
Walk 25 miles ohПрошёл 25 миль,
Well I’m boredЯ устал...
I’m bored.Я устал.
C’mon let’s get high.Давай прибалдеем.
C’mon let’s get high.Давай прибалдеем.
C’mon let’s get high.Давай прибалдеем.
High.Ну?
--
Well I found a new wayДа, я нашёл новый путь,
I found a new way.Нашёл новый путь.
C’mon doll and use me;Давай, наряжайся и используй меня —
I don’t need your sympathy.Мне не нужно твоё сочувствие!
--
[Chorus:][Припев:]
Lalalalala, UlyssesЛа ла ла ла, Одиссей!
I’ll find a new wayЯ найду новый путь,
I’ll find a new way, baby.Найду новый путь, детка!
--
I'm not Ulysses, I'm noy UlyssesЯ не Одиссей, я не Одиссей, нет,
No, but you are now, boy.Зато ты, мальчик, теперь им стал.
--
So sinister, so sinister,Так страшно, так страшно,
Last night was wild.Прошлая ночь была бурной.
What’s a matter there, feeling kinda anxious?Что такое? Тревожишься?
That hot blood, grew cold.Эта горячая кровь остыла...
--
Yeah everyone, everybody knows it.Да, все, все знают это.
Yeah everyone, everybody know it.Все, все знают это...
Everybody knows I...Все...
--
[Chorus: 2x][Припев: 2x]
Lalalalala UlyssesЛа ла ла ла, Одиссей!
I’ll find a new way.Я найду новый путь,
I’ll find a new way, baby.Найду новый путь, детка!
--
Oh... Oh, then suddenly you knowИ вдруг ты узнаёшь,
You’re never going homeЧто никогда
You’re never (six times)Никогда, никогда,
You’re never going home.Никогда не вернёшься домой!
--
Not Ulysses, baby.Ты не Одиссей, детка,
No, lalalala oohooнет, нет, нет!
You’re not Ulysses, oohooТы не Одиссей, детка,
Lalalala, oohoo...Ла-ла-ла...
--

Ulysses

(оригинал)
Well I sit here
Sentimental footsteps
and then a voice said hi, so,
So What ya got, what you got this time?
Come on let’s get high
Come on 'lex oh
What you got next oh,
Walking 25 miles oh,
Well I’m Bored
I’m Bored
C’mon lets get high
C’mon Lets get high
C’mon lets get high
High
Well I found a new way
I found a new way
C’mon don’t amuse me
I don’t need your sympathy
LA LA LA LA LA
Ulysses
I found a new way
Well I found a new way baby
My Ulysses
My Ulysses
Now, what you want now boy?
So sinister
So sinister
But last night was wild
Whats the matter there?
Feeling kinda anxious?
That hot blood grow cold
Yeah everyone, everybody knows it
Yeah everyone, everybody knows it
Everybody knows aah
LA LA LA LA LA
Ulysses
I found a new way
Well I found a new way baby
No, no
Then suddenly you know
You’re never going home
You’re never
You’re never going home
You’re not Ulysses
Baby
No, la la la la,
You’re not Ulysses
Baby
No, la la la la

Улисс

(перевод)
Ну, я сижу здесь
Сентиментальные шаги
а потом голос сказал привет, так что,
Итак, что у тебя есть, что у тебя есть на этот раз?
Давай, поднимемся
Давай, Лекс, о
Что у тебя есть дальше, о,
Пройдя 25 миль, о,
ну мне скучно
Мне скучно
Давай, давай кайфуем
Давай, давай кайфуем
Давай, давай кайфуем
Высоко
Ну, я нашел новый способ
Я нашел новый способ
давай не смеши меня
Мне не нужно твое сочувствие
ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ
Улисс
Я нашел новый способ
Ну, я нашел новый способ, детка
Мой Улисс
Мой Улисс
Теперь, чего ты хочешь сейчас, мальчик?
Так зловеще
Так зловеще
Но прошлой ночью было дико
В чем там дело?
Чувствуете некоторую тревогу?
Эта горячая кровь холодеет
Да все, все это знают
Да все, все это знают
Все знают ааа
ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ ЛЯ
Улисс
Я нашел новый способ
Ну, я нашел новый способ, детка
Нет нет
И вдруг ты узнаешь
Ты никогда не пойдешь домой
Ты никогда
Ты никогда не пойдешь домой
Ты не Улисс
младенец
Нет, ла-ла-ла-ла,
Ты не Улисс
младенец
Нет, ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Take Me Out 2004
This fffire 2004
Evil Eye 2013
Love Illumination
This Fire 2004
Can't Stop Feeling 2009
40' 2004
You're The Reason I'm Leaving 2005
Call Me 2021
No You Girls 2009
Bullet 2013
Turn It On 2009
Twilight Omens 2009
Evil And A Heathen 2005
The Dark Of The Matinée 2004
Goodbye Lovers And Friends 2013
Walk Away 2005
Curious 2022
Jacqueline 2004
The Fallen 2011

Тексты песен исполнителя: Franz Ferdinand