Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Walk Away, исполнителя - Franz Ferdinand.
Дата выпуска: 02.10.2005
Язык песни: Английский
Walk Away(оригинал) | Уходишь(перевод на русский) |
I swapped my innocence for pride | Я сменил свою наивность на гордость, |
Crushed the end within my stride | И сжег мосты во время этого большого шага, |
Said "I'm strong now I know that I'm a leader | И сказал: "Теперь я сильный, ведь я знаю, что я лидер, |
I love the sound of you walking away, you walking away" | Я обожаю слышать твои шаги, когда ты уходишь, когда ты уходишь". |
Mascara bleeds a blackened tear | Макияж течет почерневшей слезой, |
And I am cold, yes I'm cold, but not as cold as you are | А я холоден, да, я холоден, но не так холоден, как ты, |
I love the sound of you walking away, you walking away | Я обожаю слышать твои шаги, когда ты уходишь,когда ты уходишь, |
I love the sound of you walking away, walking away | Я обожаю слышать твои шаги, когда ты уходишь, уходишь. |
- | - |
Why don't you walk away? Why don't you walk away? | Почему бы тебе не уйти? Почему бы тебе не уйти? |
Why don't you walk away? No buildings will fall down | Почему бы тебе не уйти? Здания не станут рушиться. |
Why don't you walk away? No quake will split the ground | Почему бы тебе не уйти? Землетрясение не расколет землю. |
Why don't you walk away? The sun won't swallow the sky | Почему бы тебе не уйти? Солнце не проглотит небо. |
Why don't you walk away? Statues will not cry | Почему бы тебе не уйти? Статуи не заплачут. |
Why don't you walk away? Why don't you walk away? | Почему бы тебе не уйти? Почему бы тебе не уйти? |
Why don't you walk away? Why don't you walk away? | Почему бы тебе не уйти? Почему бы тебе не уйти? |
- | - |
I cannot turn to see those eyes | Я не могу обернуться и посмотреть в эти глаза, |
As apologies may rise | Потому что мне захочется извиняться, |
I must be strong and stay an unbeliever | А я должен оставаться сильным скептиком, |
And love the sound of you walking away, you walking away | Обожающим слышать твои шаги, когда ты уходишь, когда ты уходишь. |
Mascara bleeds into my eye | Тушь стекает, попадает в глаза, |
I'm not cold, I am old, at least as old as you are | Я не холоден, я стар, по крайней мере, так же стар, как ты. |
Lalalalalala... | Ла-ла-ла-ла-ла... |
- | - |
And as you walk away, and as you walk away | И когда ты уходишь, и когда ты уходишь, |
And as you walk away my headstone crumbles down | И когда ты уходишь, мой могильный камень рушится, |
And as you walk away the Hollywood wind's a howl | И когда ты уходишь, голливудский ветер становится завыванием, |
And as you walk away the Kremlin's falling | И когда ты уходишь, Кремлевская башня падает, |
And as you walk away Radio 4 is static | И когда ты уходишь, Радио-4 прекращает вещание, |
As you walk away, as you walk away, as you walk away | Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь. |
- | - |
The stab of stiletto on a silent night, | Колющий удар стилетом под покровом ночи, |
Stalin smiles, Hitler laughs, | Сталин улыбается, Гитлер смеется, |
Churchill claps Mao Tse-Tung on the back... | Черчилль похлопывает Мао-Цзедуна по плечу... |
- | - |
Walk Away(оригинал) |
I swapped my innocence for pride |
Crushed the end within my stride |
Said «I'm strong now I know that I’m a leader |
I love the sound of you walking away, you walking away» |
Mascara bleeds a blackened tear |
And I am cold, yes I’m cold, but not as cold as you are |
I love the sound of you walking away, you walking away |
I love the sound of you walking away, walking away |
Why don’t you walk away? |
Why don’t you walk away? |
Why don’t you walk away? |
No buildings will fall down |
Why don’t you walk away? |
No quake will split the ground |
Why don’t you walk away? |
The sun won’t swallow the sky |
Why don’t you walk away? |
Statues will not cry |
Why don’t you walk away? |
Why don’t you walk away? |
Why don’t you walk away? |
Why don’t you walk away? |
I cannot turn to see those eyes |
As apologies may rise |
I must be strong and stay an unbeliever |
And love the sound of you walking away, you walking away |
Mascara bleeds into my eye |
I’m not cold, I am old, at least as old as you are |
Lalalalalala… |
And as you walk away, and as you walk away |
And as you walk away my headstone crumbles down |
And as you walk away the Hollywood wind’s a howl |
And as you walk away the Kremlin’s falling |
And as you walk away Radio 4 is static |
As you walk away, as you walk away, as you walk away |
The stab of stiletto on a silent night, |
Stalin smiles, Hitler laughs, |
Churchill claps Mao Tse-Tung on the back… |
уходи(перевод) |
Я променял свою невиновность на гордость |
Раздавил конец в моем шаге |
Сказал: «Теперь я силен, я знаю, что я лидер |
Мне нравится звук, когда ты уходишь, ты уходишь» |
Тушь кровоточит почерневшей слезой |
И мне холодно, да мне холодно, но не так холодно, как тебе |
Мне нравится звук, когда ты уходишь, ты уходишь |
Мне нравится звук, когда ты уходишь, уходишь |
Почему бы тебе не уйти? |
Почему бы тебе не уйти? |
Почему бы тебе не уйти? |
Ни одно здание не рухнет |
Почему бы тебе не уйти? |
Никакое землетрясение не расколет землю |
Почему бы тебе не уйти? |
Солнце не поглотит небо |
Почему бы тебе не уйти? |
Статуи не будут плакать |
Почему бы тебе не уйти? |
Почему бы тебе не уйти? |
Почему бы тебе не уйти? |
Почему бы тебе не уйти? |
Я не могу повернуться, чтобы увидеть эти глаза |
Поскольку извинения могут возрасти |
Я должен быть сильным и оставаться неверующим |
И люблю звук, когда ты уходишь, ты уходишь |
Тушь кровоточит в мой глаз |
Мне не холодно, я стар, по крайней мере, так же стар, как и ты |
Ла-ла-ла-ла-ла-ла… |
И когда ты уходишь, и когда ты уходишь |
И когда ты уходишь, мой надгробный камень рушится |
И когда ты уходишь, голливудский ветер воет |
И когда ты уходишь, Кремль падает |
И когда вы уходите, Радио 4 статично |
Когда ты уходишь, когда ты уходишь, когда ты уходишь |
Удар стилета в тихую ночь, |
Сталин улыбается, Гитлер смеется, |
Черчилль хлопает Мао Цзэдуна по спине… |